Ошибках

Смотрите также: ошибка

на ошибках учатся — learning from past mistakes
учиться на ошибках — look backward over earlier mistakes
учиться на ошибках — to learn from mistakes
учиться на ошибках — to look backward over one's earlier mistakes
учиться на своих ошибках — to learn by / from one's mistakes
обучение (ЭВМ) на ошибках — learning from mistakes
сообщения об ошибках во время выполнения — runtime diagnostics
сожалеть о прежних ошибках /заблуждениях/ — to deplore one's former errors
открыто заявить об ошибках; признать ошибки — avow mistakes
не говоря уже о моих расходах [ваших ошибках] — setting aside my expenses [your errors]
ещё 8 примеров свернуть
- error |ˈerər|  — ошибка, погрешность, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех
сообщения об ошибках — error signaling
информация об ошибках — error data
поток сообщений об ошибках — error stream
ещё 7 примеров свернуть
- slip |slɪp|  — скольжение, проскальзывание, промах, сдвиг, бланк, смещение, ошибка
вкрадываться (об ошибках) — to slip in

Примеры со словом «ошибках»

Он винит в своих ошибках неопытность.
He blames his mistakes on inexperience.

Ни к чему горевать об ошибках прошлого.
It's no good lamenting over your past mistakes.

Он честно рассказал о допущенных им ошибках.
He spoke honestly about the mistakes he had made.

Фирме удалось сыграть на ошибках конкурентов.
The firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors.

Почему ты постоянно напоминаешь мне о прошлых ошибках?
Why are you always flinging up my past mistakes?

Некоторые наши решения были ошибочны, но нужно учиться на своих ошибках.
Some of our decisions were wrong, but you have to learn from your mistakes.

Он обвинил правительство в серьёзных ошибках касательно внешней политики.
He accused the government of a serious foreign policy misjudgement.

Нужно учиться на своих ошибках (т.е. понять, почему то, что ты сделал, было неправильным).
You have to learn from your mistakes (=understand why what you did was wrong).

Признаю свою ошибку.
I stand corrected.

Он был жертвой ошибки.
He was the victim of an error.

Он признал свою ошибку?
Did he admit his mistake?

Он признал свои ошибки.
He admitted his errors