Палки
Смотрите также: палка
палки для крашения — dye sticks
работать из-под палки — work under the whip-lash
ноги тонкие, как палки — legs of lath
ставить палки в колеса — throw a monkey-wrench into the works
вставлять палки в колёса — put grit in the machine grit
вставлять палки в колеса — to put grit in the machine
вставлять палки в колеса — throw a monkey-wrench into
≅ вставлять палки в колёса — to throw a spanner in the works
≅ вставлять палки в колёса — to put /to throw/ (a little) grit in the bearings
ирон. аргументация с помощью палки — baculine argument
длина дороги [палки, верёвки, судна] — the length of a road [of a stick, of a rope, of a ship]
работать из-под палки, под принуждением — to work under the whiplash
ему нужна палка, он работает из-под палки — he needs the spur
поворот прыжком без опоры на палки (лыжный спорт) — jump turn
добровольное послушание, повиновение не из-под палки — unenforced obedience
создавать искусственные препятствия; ставить палки в колеса — throw sand in the machine
создавать искусственные препятствия; ставить палки в колеса — put sand in the machine
создавать искусственные препятствия; ставить палки в колеса — put sand in the wheels
создавать искусственные препятствия; ставить палки в колеса — throw sand in the wheels
ставить палки в колёса, создавать искусственные препятствия — to put /to throw/ sand in the wheels /in the machine/
вставлять палки в колеса; испортить по ошибке; помешать по ошибке — gum up
нерадивое отношение к работе; работа из-под палки; восхищенные взгляды — eye service
стержни для помешивания; стержни для ощупывания; палки для помешивания — poke bars
вырезанный из палки — whittled out of a stick
он заслуживает палки — he wants a stick
у любой палки два конца; палка о двух концах — every stick has two ends
установка для сушки подвешенных на палки листьев — stick machine
он передвигается при помощи палки; он ходит при помощи палки — he gets about with a stick
он передвигается /ходит/ при помощи палки /с палкой/ [на костылях] — he gets about with a stick [on crutches]
ставить кому-л. палки в колёса — to put a spoke in smb.'s wheel
вставлять палки в колеса; мешать — put a spoke in wheel
ставить кому-либо палки в колёса; вставлять палки в колеса — put a spoke in somebody's wheel
Примеры со словом «палки»
Он собрал сухие палки для костра.
He collected dry sticks for a campfire.
Он ходил с помощью деревянной палки.
He walked with the help of a wooden staff.
Они собрали палки, чтобы разжечь костёр.
They collected sticks to start the fire.
Давайте насадим зефир на эти палки и начнём его жарить.
Let's skewer our marshmallows on these sticks and start toasting.
Треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра.
The snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger.
Отец Пул передвигался с большим трудом, с помощью палки.
Father Poole walked painfully, with the aid of a stick.
Ему не удалось дотянуться до этого яблока даже с помощью палки.
He couldn't reach the apple, even with a stick.
Они больше не хотят работать из-под палки /заниматься подневольным трудом/.
They refuse to work under constraint any longer.
Я когда-то любил бросать палки в реку, и смотреть, как они проплывают через водопад.
I used to like to throw sticks in the stream and watch them go over the waterfall.
Елки-палки! Вот это сюрприз!
Glory be! What a wonderful surprise!
По воде плыла палка.
A stick was floating on the water.
Эта палка не гнётся.
The stick does not bend.