Повидать

повидать кого-то запросто — beat up smb's quarters
очень рад был вас повидать — one glad to have seen you
очень рад был вас повидать — one is glad to have seen you
повидать свет; узнать жизнь — learn something of life
если бы только я смог повидать его секретаря — if only I could come at his secretary
повидать лучшие времёна; знавать лучшие времена; поистрепаться — have seen better days
пережить несколько неприятных минут; терпеть лишения; повидать всякое — have rough time
а) много путешествовать, повидать свет; б) набраться опыта; I have been around and I know one or two things about life — to have been around
- see |siː|  — престол, епархия
повидать мир — to see the world
мне удалось повидать его — I managed to see him
мне хочется его повидать — I am minded to go and see him
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «повидать»

Они хотят повидать мир.
They want to see the world.

Мне не дали его повидать.
I was not let see him.

Я пришёл повидать Филипа.
I've come to see Philip.

Мне очень хочется повидать его.
I am anxious to see him.

Он сегодня придёт меня повидать.
He is to see me today.

Он хотел повидать своего старого учителя.
He had in mind to see his old teacher.

Я решил взять год отпуска, чтобы повидать мир.
I decided to take a year off to travel the world.

Странствующий музыкант может повидать многое в мире.
An itinerant musician can see a lot of the world.

Единственной целью её поездки было повидать своих детей.
The sole object of her trip was to see her children.

Не довольствуясь тем, чтобы сидеть дома, в шестнадцать лет она отправилась повидать мир.
Not content to stay at home, she set off to see the world at the age of 16.

Она все успела повидать в жизни.
She's been in the wars a bit.

Этот парень, похоже, уже многое успел повидать.
It looks like that guy had seen it all.