Поджаренный

toasted, pan-fried

Смотрите также: поджарить

Основные варианты перевода

- toasted |ˈtəʊstɪd|  — поджаренный
поджаренный сандвич — toasted sandwich

Смотрите также

поджаренный хлеб — a sop in the pan
грызть поджаренный хлеб — crunch toasts
поджаренный до хруста бекон — crisp bacon
поджаренный сыр; сырный крокет — fried cheese
грызть сухое печенье [поджаренный хлеб] — to crunch biscuit [toasts]
отлично прожаренный, поджаренный как надо — done to a turn
поджаренный с одной стороны; яичница-глазунья — sunny-side up

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- roasted |ˈrəʊstɪd|  — жареный, обожженный
поджаренный солод — roasted malt

Примеры со словом «поджаренный»

На завтрак у меня был поджаренный хлеб.
I had toast for breakfast.

Намажьте поджаренный хлеб тонким слоем варенья.
Spread the toast thinly with jam.

...создал штуковину для автоматического намазывания масла на тост (поджаренный хлеб)...
...built a contraption for automatically buttering toast...

Поджарь мне гамбургер.
Grill a hamburger for me.

Поджарь на гриле стейк.
Grill a steak on the barbecue.

Арахис поджарили на огне.
The peanuts roasted over the fire.

Поджарьте бекон до хруста.
Grill the bacon until crisp.

Я поджарил бутерброды с сыром.
I toasted the cheese sandwiches.

Он поджарил нам несколько бифштексов.
He broiled a few steaks for us. / He broiled us a few steaks.

Я поджарю на завтрак омлет из нескольких яиц.
I'll scramble some eggs for breakfast.

Мы поймали кролика и поджарили его на костре.
We caught a rabbit and roasted it over an open fire.

Почему бы нам не поджарить немного маршмеллоу на огне?
Why don't we toast some marshmallows over the fire?