Пожал
Смотрите также: пожать
Фразы со словом «пожал»
он пожал плечами — he shrugged his shoulders
он тепло пожал мне руку — he gave my hand a warm clasp
он просто пожал плечами и ничего не ответил — he just shrugged and gave no answer
пожать руку — press the fish
пожать плечами — give a shrug of the shoulders
пожать плечами — to give a shrug of the shoulders
пожимать; пожать — give a squeeze
пожать кому-л. руку — to shake smb.'s hand
пожать кому-л. руку — to press smb.'s hand
пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a shake
слегка сжать; пожать — give a light squeeze
пожать кому-либо руку — squeeze somebody's hand
он тепло пожал мне руку — he gave my hand a warm clasp
он просто пожал плечами и ничего не ответил — he just shrugged and gave no answer
пожать руку — press the fish
пожать плечами — give a shrug of the shoulders
пожать плечами — to give a shrug of the shoulders
пожимать; пожать — give a squeeze
пожать кому-л. руку — to shake smb.'s hand
пожать кому-л. руку — to press smb.'s hand
пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a shake
слегка сжать; пожать — give a light squeeze
пожать кому-либо руку — squeeze somebody's hand
Примеры со словом «пожал»
Она пожала плечами.
She sketched a shrug.
Уилкинс пожал ему руку.
Wilkins shook hands with him.
Он просто пожал плечами.
He just shrugged his shoulders.
Он слегка пожал мне руку.
He gave me a very limp handshake.
Он крепко пожал мне руку.
He squeezed my hand.
Он крепко пожал мне руку.
He squeezed my hand.
Пэм слегка пожала плечами.
Pam lifted her shoulders in a little shrug.
Он беспечно пожал плечами.
He gave a negligent shrug.
Он сердечно пожал мне руку.
He shook my hand warmly.
Она беспечно пожала плечами.
She gave a careless shrug.
Он просто пожал плечами и ушёл.
He merely shrugged and walked away.
Он пожал мне руку и пожелал удачи.
He shook my hand and wished me luck.
