Пожать

Пожать 2.0  <— новая версия
пожать протянутую руку — to take smb.'s hand
крепко пожать /сжать/ чью-л. руку — to grip smb.'s hand
крепко сжать, пожать кому-л. руку — to wring smb.'s hand
пожать кому-либо руку; крепко сжать — wring somebody's hand
- shake |ʃeɪk|  — дрожание, сотрясение, встряска, дрожь, толчок, потрясение, рукопожатие
пожать кому-л. руку — to shake smb.'s hand
пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a shake
пожимать кому-либо руку; пожать кому-либо руку — shake somebody by the hand
пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием — to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand
- press |pres|  — нажимать, давить, настаивать, жать, прижимать, надавливать, прессовать
пожать руку — press the fish
пожать кому-л. руку — to press smb.'s hand
- squeeze |skwiːz|  — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться
пожимать; пожать — give a squeeze
слегка сжать; пожать — give a light squeeze
пожать кому-либо руку — squeeze somebody's hand
крепко пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a squeeze
крепко пожать кому-л. руку — to squeeze smb.'s hand
- shrug |ʃrʌɡ|  — пожимать плечами, дергать, тащить, тянуть
пожать плечами — to give a shrug of the shoulders