Пожать
Пожать 2.0 <— новая версия
пожать протянутую руку — to take smb.'s hand
крепко пожать /сжать/ чью-л. руку — to grip smb.'s hand
крепко сжать, пожать кому-л. руку — to wring smb.'s hand
пожать кому-либо руку; крепко сжать — wring somebody's hand
- shake |ʃeɪk| — дрожание, сотрясение, встряска, дрожь, толчок, потрясение, рукопожатие крепко пожать /сжать/ чью-л. руку — to grip smb.'s hand
крепко сжать, пожать кому-л. руку — to wring smb.'s hand
пожать кому-либо руку; крепко сжать — wring somebody's hand
пожать кому-л. руку — to shake smb.'s hand
пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a shake
пожимать кому-либо руку; пожать кому-либо руку — shake somebody by the hand
пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием — to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand
- press |pres| — нажимать, давить, настаивать, жать, прижимать, надавливать, прессовать пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a shake
пожимать кому-либо руку; пожать кому-либо руку — shake somebody by the hand
пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием — to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand
пожать руку — press the fish
пожать кому-л. руку — to press smb.'s hand
- squeeze |skwiːz| — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться пожать кому-л. руку — to press smb.'s hand
пожимать; пожать — give a squeeze
слегка сжать; пожать — give a light squeeze
пожать кому-либо руку — squeeze somebody's hand
крепко пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a squeeze
крепко пожать кому-л. руку — to squeeze smb.'s hand
- shrug |ʃrʌɡ| — пожимать плечами, дергать, тащить, тянуть слегка сжать; пожать — give a light squeeze
пожать кому-либо руку — squeeze somebody's hand
крепко пожать кому-л. руку — to give smb.'s hand a squeeze
крепко пожать кому-л. руку — to squeeze smb.'s hand
пожать плечами — to give a shrug of the shoulders
