Помешательство - перевод с русского на английский
lunacy, dementia, bug
Основные варианты перевода слова «помешательство» на английский
- dementia |dɪˈmenʃə| — слабоумие, помешательство, сумасшествие, приобретенное слабоумие юношеское помешательство; первичное слабоумие; первичная деменция — primary dementia
Смотрите также
помешательство на чистоте; ≅ чистота — fixations about cleanliness
дикое бешенство, полное помешательство — wild frenzy
плясовое помешательство; тарантизм; хорея — dancing mania
психотическое состояние; помешательство; безумие — psychosis state
дикое бешенство, полное помешательство — wild frenzy
плясовое помешательство; тарантизм; хорея — dancing mania
психотическое состояние; помешательство; безумие — psychosis state
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- madness |ˈmædnəs| — безумие, сумасшествие, безумство, бешенство помешательство — moon madness
тихое помешательство — calm madness
буйное помешательство — raving madness
сутяжническое помешательство — litigious madness
индуцированное помешательство — induced madness
- insanity |ɪnˈsænətɪ| — безумие, умопомешательство, психоз, умопомрачение, душевная болезнь тихое помешательство — calm madness
буйное помешательство — raving madness
сутяжническое помешательство — litigious madness
индуцированное помешательство — induced madness
помешательство сомнений — doubting insanity
временное помешательство — temporary insanity
нравственное помешательство — moral insanity
временное помешательство — temporary insanity
нравственное помешательство — moral insanity
помешательство; безумие; психоз — confused insanity
помешательство с наклонностью к самоубийству — suicidal insanity
психическое заболевание; психоз спутанности; помешательство — confusional insanity
ещё 3 примера свернуть помешательство с наклонностью к самоубийству — suicidal insanity
психическое заболевание; психоз спутанности; помешательство — confusional insanity
Примеры со словом «помешательство»
Помешательство на аэробике задело некоторых девушек на работе.
Keep-fit mania has hit some of the girls in the office.
Минутное помешательство привело к тому, что он потерял жену и работу.
A moment's craziness had lost him his wife and his job.
Помешательство на здоровой пище породило многомиллионную промышленность.
The health-food craze spawned a multimillion-dollar industry.
Суд оправдал Кэмпбелла на основании временного помешательства /состояния аффекта/.
The court acquitted Campbell on the grounds of temporary insanity.