Безумие - перевод с русского на английский

madness, frenzy, insanity, folly, distraction, lunacy, desperation

Основные варианты перевода слова «безумие» на английский

- madness |ˈmædnəs|  — безумие, сумасшествие, безумство, бешенство
настоящее безумие — nothing less than madness
чистейшее безумие — rank madness
безумие охватило его — madness seethed in his brain
совершенное /сущее/ безумие — simple madness
гнев - недолгое безумие; гнев-недолгое безумие — anger is a short madness
- frenzy |ˈfrenzɪ|  — безумие, бешенство, неистовство, остервенение, ярость, буйный бред
безумие отчаяния — a frenzy of despair
- insanity |ɪnˈsænətɪ|  — безумие, умопомешательство, психоз, умопомрачение, душевная болезнь
совершенное безумие — outright / pure / sheer insanity
помешательство; безумие; психоз — confused insanity
- folly |ˈfɑːlɪ|  — глупость, безумие, безрассудство, безумство, дурь, дурость, недомыслие
чистое безумие — plain folly
чистое безумие — sheer folly
явное безумие подобной политики — the utter folly of such a policy
ваше предложение - чистое безумие! — what you propose is sheer folly!
- lunacy |ˈluːnəsɪ|  — безумие, невменяемость, помешательство, психоз, большая глупость
это просто безумие! — it's sheer lunacy!

Смотрите также

безумие — mental illness
чистейший вздор [-ее безумие] — stark nonsense [madness]
чистейшее педантство [безумие] — rank pedantry [madness]
психотическое состояние; помешательство; безумие — psychosis state

Примеры со словом «безумие»

Безумие обуяло его.
Madness seethed in his brain.

Это граничит с безумием.
It verges (up)on madness.

Что за безумие так поступать!
What a crazy thing to do!

Фильм был абсолютным безумием.
The movie was an absolute riot.

Его затею сочли полным безумием.
His idea was considered total lunacy.

Да, это безумие, самое настоящее безумие.
Yes, it is madness; very, very madness.

— Безумие какое-то. — Ты совершенно прав!
'It's a crazy idea.' 'You're dead right!'

Вся эта затея кажется мне просто безумием.
The whole idea sounds plumb crazy to me.

Красть эти деньги было полнейшим безумием.
It was sheer insanity to steal the money.

Было бы безумием выйти на улицу в такой дождь.
It'd be crazy to go out in this rain.

Как такое безумие может происходить в 21 веке?
How can this craziness be happening in the 21st century?

Было бы безумием проехать весь этот путь в одиночку.
It would be madness to drive all that way on your own.