Безумие

Варианты перевода

madness — безумие, помешательство, безрассудство, сумасшествие

Основное, общее значение, охватывающее как психическое расстройство, так и безрассудное, нелогичное поведение. Самый прямой и часто используемый перевод.

It would be sheer madness to attempt the climb in this weather. / Было бы сущим безумием пытаться взобраться на гору в такую погоду.

In a moment of madness, he quit his job and moved to another country. / В порыве безумия он уволился с работы и переехал в другую страну.

The painting seems to depict the artist's descent into madness. / Картина, кажется, изображает погружение художника в безумие.

There is a fine line between genius and madness. / Между гениальностью и безумием — тонкая грань.

insanity — невменяемость, душевная болезнь, помешательство

Более формальный и клинический термин, часто используемый в юридическом и медицинском контексте для обозначения серьезного психического расстройства.

The defendant pleaded not guilty by reason of insanity. / Обвиняемый заявил о своей невиновности по причине невменяемости (безумия).

Doing the same thing over and over again and expecting different results is the definition of insanity. / Делать одно и то же снова и снова, ожидая разных результатов, — это определение безумия.

Her family refused to accept the fact of her insanity. / Ее семья отказывалась принять факт ее безумия.

craziness — сумасбродство, чудачество, неразбериха

Неформальное, разговорное слово. Может описывать как странное или глупое поведение, так и очень интенсивную, хаотичную ситуацию. Реже используется для описания реального психического заболевания.

The craziness of the festival was overwhelming, but fun. / Безумие фестиваля было ошеломляющим, но веселым.

Can you believe the craziness of his plan? / Ты можешь поверить в безумие его плана?

Amidst all the craziness, she tried to remain calm. / Среди всего этого безумия она пыталась сохранять спокойствие.

lunacy — сумасшествие, безрассудство, помешательство

Несколько устаревший, но все еще используемый термин, подчеркивающий крайнюю глупость или иррациональность поведения. Исторически был связан с влиянием луны на психику.

It is sheer lunacy to invest all your money in one company. / Это чистое безумие — вкладывать все свои деньги в одну компанию.

His political decisions bordered on lunacy. / Его политические решения граничили с безумием.

She stared at him, unable to comprehend such lunacy. / Она уставилась на него, не в силах постичь такое безумие.

folly — глупость, безрассудство, опрометчивость

Обозначает глупость, безрассудный поступок или идею. Акцент делается не на психическом расстройстве, а на отсутствии здравого смысла и дальновидности.

It was folly to think they would change their minds. / Было безумием (глупостью) думать, что они изменят свое решение.

The folly of youth often leads to regrettable decisions. / Безумие (безрассудство) молодости часто приводит к прискорбным решениям.

In retrospect, he understood the folly of his actions. / Оглядываясь назад, он осознал все безумие (глупость) своих действий.

frenzy — неистовство, исступление, ажиотаж, бешенство

Состояние сильного возбуждения, неконтролируемой активности или бурных эмоций. Может означать как ярость, так и бурный восторг или суматоху.

The crowd was whipped into a frenzy by the band's performance. / Выступление группы привело толпу в безумие (неистовство).

In a frenzy of cleaning, she tidied up the whole house in an hour. / В припадке безумия (в порыве) она убрала весь дом за час.

The sharks entered a feeding frenzy. / Акулы впали в безумие (ажиотаж) кормления.

dementia — деменция, слабоумие, маразм

Медицинский термин, обозначающий приобретенное слабоумие, стойкое снижение познавательной деятельности. Это конкретный вид ‘безумия’, связанный с органическим поражением мозга.

Dementia is more common among the elderly. / Деменция (старческое безумие/слабоумие) более распространена среди пожилых людей.

He was diagnosed with an early onset of dementia. / Ему диагностировали раннее начало деменции (безумия).

Caring for a relative with dementia can be very challenging. / Уход за родственником с деменцией (слабоумием) может быть очень трудным.

delirium — бред, помутнение рассудка, исступление

Временное помутнение сознания, часто вызванное болезнью, высокой температурой или отравлением. Характеризуется бредом, галлюцинациями. ‘Безумие’ как состояние бреда.

He was in a state of delirium due to the high fever. / Он был в состоянии безумия (бреда) из-за высокой температуры.

In her delirium, she called out for her mother. / В своем безумии (бреду) она звала свою мать.

The patient experienced episodes of delirium during the night. / Ночью у пациента случались приступы безумия (делирия).

Сообщить об ошибке или дополнить