Помню
Смотрите также: помнить
я ничего не помню — my mind is a complete blank
насколько я помню — to the best of my
насколько я помню — to the best of me remembrance
насколько я помню — to the best of my memory
я никогда не помню дат — I always forget dates
я ясно помню, что случилось — I have a clear memory of what happened
я его ясно /отчётливо/ помню — I have a strong recollection of him
насколько я помню /припоминаю/ — to the best of my remembrance
я помню это совершенно отчётливо — my recollection of it is distinct
я что-то вас не припоминаю /не помню/ — I don't recall you
профессор Эпплби, не помню его имени — Professor Something Appleby
я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/ — I've lost my place
уж это-то я помню очень хорошо! — well do I remember it
я точно не помню, как это там сказано — I don't exactly remember how the words go
я не помню даты своего первого посещения — I do not remember the when of my first visit
Примеры со словом «помню»
Я этого не помню.
It is outside my recollection.
Я помню, как они дрались.
I remember how they fought.
Это я очень хорошо помню.
Well do I remember it.
Я помню, что чувствовал тогда.
I remember what that felt like.
Я помню его юношескую браваду.
I remember his youthful bravado.
Всё, что я помню, это серое небо.
All I recollect is a grey sky.
Если я правильно помню, он испанец.
If I remember correctly, he's Spanish.
Не помню, чтобы я говорил подобное.
I can't remember saying any such thing.
Они жили здесь, сколько я себя помню.
They've lived here for as long as I can remember.
Я помню, что поставил сумку вот здесь.
I remember setting my bag right here.
Я плохо помню ваше прошлое посещение.
I have a dim memory of your last visit.
Я помню практически всё, что он сказал.
I remember virtually everything he said.
