Попался
Смотрите также: попасться
ага, попался! — got you!
(ага) попался! — what a suck!, sucks!
я влип, я попался — I am sunk
в супе мне попался волос — I found a hair in my soup
вор попался в руки полиции — the thief was in the clutches of the police
≅ попался, который кусался — the biter bit
он попался в ловушку /в капкан/ — the trap snapped him
это до него дошло!, это его задело — that's got him!
он тотчас же попался на эту удочку — he at once fell for it
он поддался обману, он попался на удочку — he fell for the trick
я был рад, что не попался медведю в объятия — I was glad to escape the bear's clasp
он не попался на удочку, это его не обмануло — it didn't fool him
нам попался (по пути) превосходный ресторан — we tumbled upon a first-rate restaurant
на днях мне попался на глаза интересный рассказ — I saw an interesting story the other day
опять попался (на обман)!, опять надули!, опять купился! — sold again!
Примеры со словом «попался»
Я влип / попался.
I'm sunk.
Ты попался на мою хитрую уловку, глупец!
You fell for my clever snare, you fool!
Вор попался на одну из камер видеонаблюдения.
The thief was caught on a security camera.
На автостраде ему на глаза попался рекламный щит.
Out on the freeway, a billboard caught his eye.
Тогда ты мне и попался! / В тот раз я тебе задал жару!
I got you that time!
Он попался в щупальца организованной преступности.
He was caught in the tentacles of organized crime.
Я попался своей старой глухой тётушке, и не смог от неё удрать.
I was nobbled by my deaf old aunt and couldn't get away.
Попался, маленький воришка! - закричала она, когда я попытался стащить печенье со стола.
"Gotcha, you little thief!" she cried, as I tried to snatch a cookie from the table.
Ну что, попался?
Hi! You're up a stump, ain't you?
Он попался на обман.
He fell for the trick.
Он попался с поличным.
It was a fair gotcha.
Тут-то ты ему и попался.
He had you there.