Посидите

Sit, sit for a while, sit

Смотрите также: посидеть

Фразы со словом «посидите»

посидеть — sit for a while
мы немного посидели на обочине дороги — we rested awhile at the side of the road
он не может ни минуты посидеть на месте — he can't remain seated a minute
давайте (посидим и) пропустим этот танец — let's sit this dance out
посидеть без дела; побездельничать; отдохнуть — have a lounge
посидеть без дела, отдохнуть, побездельничать — to have a lounge
сл. «посидеть на горячем», умереть на электрическом стуле — to squat hot
а) пожалуйста, не уходи далеко от дома; б) пожалуйста, посиди дома — please stay around the house
давайте пропустим этот танец /посидим во время этого танца/, хорошо? — let's sit this one out, shall we?
я, пожалуй, плюну на сегодняшний вечер и просто пойду домой /посижу дома/ — I'd rather toss away the evening and just go home

Примеры со словом «посидите»

Вы бы предпочли посидеть в тени?
Would you prefer to sit in the shade?

Мы немного посидели и поболтали.
We sat around for a bit chatting.

Сними пальто, посиди тут немного.
Put off your coat and stay awhile.

Папа, могу я посидеть у тебя на коленях?
Daddy, can I sit on your knee?

Можешь ещё немного посидеть и поболтать?
Can you sit for a while and visit?

Маме посоветовали посидеть недельку дома.
Mother was advised to remain indoors for a week.

Они опять пошли в бар, "посидеть по-мужски"!
They're in the bar again doing some male bonding!

Почему бы тебе не посидеть с хорошей книгой?
Why don't you plunk yourself down with a good book?

А теперь пустите Джонни посидеть за компьютером.
Let Johnny have a go on the computer now.

Посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи.
Customers are welcome to linger over coffee until around midnight.

Мы не можем поменяться? Я тоже хочу посидеть на солнышке.
Can we change over? I'd like to sit in the sun, too.

Принято посещать скорбящих и посидеть с ними в молчании.
It was the custom to visit those in mourning and sit quietly with them.