Поставку
Смотрите также: поставка
разовый заказ на поставку — individual purchase order
позиция заявки на поставку — purchase requisition item
заявка на поставку в кредит — call against credit
размещать заказ на поставку — place purchase order
согласие на поставку товара — consent to deliver goods
контракт на поставку товара — commodity contract
заявка на повторную поставку — perpetual order
контракт на разовую поставку — contract for a single shipment
контракт на поставку товаров — contract to deliver goods
обоснование заявки на поставку — justification of a request
заявка на поставку автомобилей — motor transport requisition
заказ на поставку третьим лицам — third-party order
контракт на поставку вооружений — arms contract
обязательство обеспечить поставку — obligation to deliver
заказы на поставку военной техники — defence awards
невыполнение контракта на поставку — default in performance of the contract
контракт на поставку продовольствия — subsistence contract
бланк заявки на поставку; бланк заказа — indent form
заказ на поставку космической техники — space award
комиссионные за поставку партии груза — consignment commission
заказ на поставку инвентарных товаров — organizational requirement
закупка на основании заказа на поставку — purchase by demand of supplies
обязательное эмбарго на поставку оружия — mandatory arms embargo
договор на поставку давальческого сырья — processing deal
обязанность осуществить поставку товара — duty to deliver
контракт на поставку по особому требованию — call-type contract
выписывание накладных на последующую поставку — bill and hold sales
автоматически возобновляемый заказ на поставку — continuation order
ускорять поставку — accelerate delivery
одобрять поставку — accept a delivery
начинать поставку — begin delivery
запрос на поставку — inquiry for delivery
заявка на поставку — request for delivery
требовать поставку — require delivery
оценивать поставку — estimate delivery
опционы на поставку — delivery options
страховать поставку — insure delivery
предлагать поставку — offer delivery
контракт на поставку — contract for delivery
контракт на поставку — contract of delivery
контракт на поставку — delivery contract
откладывать поставку — postpone delivery
аннулировать поставку — cancel delivery
организовывать поставку — arrange for delivery
контракт на поставку газа — gas delivery contract
ордер на поставку товаров — order for the delivery of goods
приостанавливать поставку — suspend delivery
принимать поставку (товара) — take delivery
обязанность принять поставку — duty to take delivery
заявка на ускоренную поставку — request for accelerated delivery
за наличные, за наличный расчёт — for delivery
штраф за просроченную поставку — delayed delivery penalty
договор на экспортную поставку — export delivery contract
задерживать поставку [доставку] — to delay delivery
время на поставку; срок поставки — delivery lead time
устанавливать запрет на поставку — set a delivery block
требование на поставку — call for supply
предложение на поставку — offer to supply
ответственность за поставку — supply jurisdiction
способный обеспечить поставку — able to supply
брать подряд на поставку чего-л. — to tender for the supply of smth.
способность обеспечить поставку — ability to supply
обеспечивать непрерывную поставку — keep the supply lines filled at all times
время выполнения заказа на поставку — supply demand review period
заказ на поставку; спрос-предложение — supply demand
способность обеспечивать поставку товара — ability to supply goods
обеспечивающий поставку; обеспечение поставок — providing for supply
подписать договор /контракт/ на поставку чего-л. — to be engaged on a contract to supply smth., to be under contract for smth.
контракт на поставку комплектного оборудования — contract for the supply of complete equipment
контракты на поставку комплектного оборудования — contracts for supply of complete equipment
задание на поставку горючего; задача по снабжению горючим — fuel supply mission
документ на поставку продукции — procurement document
заявка на поставку оборудования — offsite procurement request
документы на поставку продукции — procurement documents
заявка на оценку контракта на поставку — procurement evaluation request
контракт на поставку; контракт на закупки — procurement contract
контракт на поставку по принципу закрытых торгов — negotiated procurement
контракт на поставку по принципу открытых торгов — advertised procurement
план оценки технических характеристик контракта на поставку — procurement engineering assessment plan
Примеры со словом «поставку»
Они были арестованы за поставку товара уличным наркодилерам.
They were arrested for supplying drugs to street dealers.
Мы рассчитываем принять поставку этого самолёта где-то в июне.
We expect to take delivery of the aircraft sometime in June.
Наш менеджер по продажам недавно заключил несколько крупных соглашений на поставку товаров.
Our sales manager has secured several big accounts recently.
Конгресс может уступить давлению со стороны общественности и снять эмбарго на поставку оружия.
Congress may bow to public pressure and lift the arms embargo.
В настоящее время заключается третий контракт на поставку новых подвесок для подвесного моста.
A third contract for the supply of new hangers for the suspension bridge is in progress.
Они отменили эмбарго на импортные поставки.
They lifted their boycott of imports.
Больше родов /поставок/ сегодня не ожидается.
We do not expect any further deliveries today.
Ожидаемая дата поставки — в следующем месяце.
The expected delivery date is next month.
Они наложили эмбарго на все импортные поставки.
They imposed a boycott on all imports.
Экспортные поставки компании неуклонно растут.
The company's exports have grown steadily.
Завод может остановиться, если прекратятся поставки.
The factory may shut down if supplies cease.
Он был арестован по подозрению в поставке наркотиков.
He was arrested on suspicion of supplying drugs.