Похвала - перевод с русского на английский
praise, compliment, commendation, credit, panegyric, recommendation
Основные варианты перевода слова «похвала» на английский
- praise |preɪz| — хвала, похвала, восхвалениещедрая похвала — ungrudging praise
скупая похвала — grudging praise
его робкая похвала — the brittle tribute of his praise
лицемерная похвала — lip praise
сдержанная похвала — low-key praise
неумеренная похвала — unrestrained / unstinting praise
незаслуженная похвала — undeserved praise
похвала вскружила ему голову — the praise flew to his head
слабая похвала; робкая похвала — faint praise
неискренняя хвала, превозношение — fulsome praise
незаслуженная похвала [-ое наказание] — undeserved praise [punishment]
похвала делает хорошего человека лучше, а плохого-хуже — praise makes good men better and bad men worse
похвала, надежда, жажда наживы побуждают людей действовать — praise, hope, gain are stimulants to action
хвалить так умеренно, что похвала становится похожей на порицание — damn smb. with faint praise
Смотрите также
чрезмерная похвала — brown-nosing
непрошеная похвала — unsought compliments
ответный комплимент; похвала за похвалу — trade-last
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- praising |ˈpreɪzɪŋ| — восхвалениеПримеры со словом «похвала»
Его осыпали похвалами.
He was showered with praise.
Его похвала убивает всякое желание читать эту книгу.
His praise quenches all desire to read the book.
Это выступление было встречено восторженными похвалами.
The performance was greeted with rhapsodies of praise.
Она слишком скромна, чтобы позволить похвалам вскружить себе голову.
She is too humble to let praise go to her head.
“Хорошая работа” - это высшая похвала от нее. Она редко хвалит чью-либо работу.
“Good job” is high praise coming from her. She rarely compliments anyone's work.
Критик скуп на похвалы.
The critic doles out a limited number of praises.
Он всегда скуп на похвалы.
He is never lavish with praise.
Он не скупится на похвалы.
He does not stint his praise.
Критики не скупились на похвалы.
The critics were lavish in their praise.
Ей была приятна теплота их похвалы.
She enjoyed the warmth of their praise.
Фильм удостоился похвалы критиков.
The movie drew praise from critics.
Грегори удостоился особой похвалы.
Gregory was singled out for special praise.