Правосудия
Смотрите также: правосудие
дворец правосудия — court palace
компетенция правосудия — privilege of jurisdiction
Высокий суд (правосудия) — High Court
скрываться от правосудия — to jump bail
попасться в сети правосудия — to be caught in the meshes of the law
место отправления правосудия — the seat of judg(e)ment
место отправления правосудия — the seat of judgement
место отправления правосудия — the seat of judgment
область уголовного правосудия — criminal matters
отдаться на милость правосудия — to throw oneself on the mercy of the court
скрываться от правосудия; бежать — to abscond
фелон, скрывающийся от правосудия — fugitive felon
отправление правосудия по согласию — jurisdiction by consent
преступник, скрывающийся от правосудия — fugitive offender
отправление правосудия на месте совершения — jurisdiction at place of performance
выездная сессия судей Высокого суда правосудия — court of assize and nisi prius
выдача преступника, скрывающегося от правосудия — rendition of a fugitive criminal
отправляющий правосудие; отправление правосудия — administering law
система правосудия, требующая единого мнения присяжных — unanimous jury system
отдаваться в руки правосудия; отдаться в руки правосудия — give oneself in charge
отправление правосудия на месте совершения преступления — jurisdiction at the place of performance
заключенный, скрывающийся от юрисдикции правосудия штата — state fugitive
система правосудия, не требующая единого мнения присяжных — less-than-unanimous jury system
система правосудия, не требующая единого мнения присяжных — non-unanimous jury system
выездной судья Высокого суда правосудия; судья суда ассизов — judge of assizes
отправление правосудия по месту платежа по векселю ответчика — jurisdiction of defendant's domicile
отправление правосудия по месту платежа по векселю ответчика — jurisdiction of the defendant's domicile
отправления правосудия через практику выдачи судебных приказов — writ jurisdiction
акт правосудия — dispensed justice
весы правосудия — says of justice
искать правосудия — demand justice
задача правосудия — task of justice
жернова правосудия — wheels of justice
интересы правосудия — interests of justice
служитель правосудия — a servant of justice
стандарты правосудия — standards of justice
стандарты правосудия — standard of justice
убежище от правосудия — refuge from justice
бегство от правосудия — escape from justice
отправление правосудия — dispensation of justice
отправление правосудия — course of justice
отправление правосудия — distribution of justice
образн. весы правосудия — the scales of justice
исказить ход правосудия — to pervert the course of justice
весы - символ правосудия — the balance is an emblem of justice
сговор против правосудия — conspiracy to defeat justice
укрываться от правосудия — to flee from justice
уклоняться от правосудия — evade the administration of justice
сговор против правосудия — conspiracy against justice
осуществление правосудия — administration of justice
осуществление правосудия — effectuation of justice
основные принципы правосудия — body of justice
мешать отправлению правосудия — to retard the cause of justice
помогать совершению правосудия — to abet the cause of justice
привлечь к судебной ответственности, отдать под суд — to bring to justice
судебная ошибка, неправильность в отправлении правосудия — miscarriage of justice
Примеры со словом «правосудия»
Вся система правосудия — омерзительна.
The whole justice system stinks.
Постоянная палата международного правосудия
Permanent Court of International Justice
Им нельзя позволить ускользнуть от правосудия.
They must not be allowed to escape justice.
Акты терроризма не должны ускользать от правосудия.
Acts of terrorism must not escape justice.
У нас больше нет никакого доверия к системе уголовного правосудия.
We no longer have any faith in the criminal justice system.
Эта повесть поднимает серьёзные вопросы о нашей системе правосудия.
The story raises serious questions about our system of justice.
Принцип "око за око" не подходит для цивилизованной системы правосудия.
An eye for an eye is no way to run a civilised justice system.
Он был непреклонен в своей решимости добиться осуществления правосудия.
He was unflinching in his determination to see that justice was done.
Он человек очень сильный, и непоколебимо верит в бога и в систему правосудия.
He's very strong and he has a strong faith in God and the justice system.
В сфере правосудия число кванго выше, но они находятся под более строгим режимом.
In the field of justice the number of quangos is higher, but they are under a stricter regime.
Роль судов заключается в осуществлении справедливого правосудия в отношении каждого.
The role of the courts is to dispense justice fairly to everyone.
Система правосудия страны пронизана коррумпированными судьями, которые берут взятки.
The country's justice system is riddled with corrupt judges who accept bribes.