Произошла
Смотрите также: произойти
в нём произошла перемена — a change came over him
место, где произошла катастрофа — the scene of the disaster
в переговорах произошла заминка — there was a snag in the talks
у меня с ним произошла размолвка — I have had a slight variance with him
в переговорах произошла заминка — there was a snug in the talks
в строительстве моста произошла задержка — there was a hold-up in the construction of the bridge
считайте, что ошибка произошла по моей вине — put the mistake down to me
между ними произошла ссора; они поссорились — they had words
они поссорились, между ними произошла ссора — they had words, words passed between them
в 1660 г. в Англии произошла реставрация монархии — the monarchy was restored in England in 1660
я не искал ссоры, ссора произошла не по моему почину — the quarrel was not /none/ of my seeking
ссора произошла не по моему почину; я не искал ссоры — the quarrel was none of my seeking
ссора произошла не по моему почину; я не искал ссоры — the quarrel was not of my seeking
задержка произошла из-за нехватки нужных материалов — shortage of the right materials set us back
участок породы, в котором произошла разрядка напряжений — stress-relieved ground
катастрофа произошла, когда поезд шёл с умеренной скоростью — at the time of the accident the train was travelling at a moderate speed
должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/ — there must be some mistake
поверхность, вдоль которой произошла дислокация; поверхность разлома — fault surface
Примеры со словом «произошла»
В баре произошла драка.
A fight broke out in the bar.
Произошла массовая вырубка леса.
The forest has been heavily logged.
На хоккейном матче произошла драка.
A fight broke out at the hockey game.
На пути к... произошла забавная вещь.
A funny thing happened on the way to the...
Эта авария произошла не по вашей вине.
The accident happened through no fault of yours.
Забавная вещь произошла со мной на днях.
A funny thing happened to me the other day.
Произошла потасовка, и он пнул меня в живот.
There was a scuffle and he kicked me in the stomach.
Ошибка произошла из-за канцелярской ошибки.
The mistake was due to a clerical error.
Отмена концерта произошла по причине дождя.
The cancellation of the concert was due to the rain.
Авария произошла на оживлённом перекрёстке.
The accident occurred at a busy intersection.
Это немыслимо, чтобы произошла такая ошибка.
It is unthinkable that a mistake like this could have happened.
Наша встреча произошла совершенно случайно.
Our meeting was purely accidental.