Произойти

Произойти 2.0  <– новая версия
это вполне может произойти — it lies within the scope of possible events
познание того, что может произойти — problematic knowledge
познание того, что должно произойти — apodictic knowledge
меня бросает в дрожь /передёргивает, коробит/ при мысли о том, что может произойти — I feel somehow quite creepy at the thought of what's coming
- happen |ˈhæpən|  — происходить, случаться, бывать, статься, случайно найти, приводиться
обязательно произойти — bind to happen etc
что-то обязательно должно произойти — something is bound to happen
несчастный случай может произойти с каждым — accident will happen
я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/ — I can't bear to think what might happen
он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти — he had a feeling that smth. was going to happen
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
произойти не вовремя /некстати/ — to come amiss
происходить из рода; произойти из рода — come from the lineage
произойти [случиться] не вовремя /некстати/ — to come [to happen] amiss
символ /предвестник/ того, что должно было произойти — a type of what was to come
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
иметь место; происходить; произойти — be involved
произойти не вовремя; выйти из строя; быть некстати — be amiss
произойти по недосмотру /вследствие неосторожного обращения/ — to be due to negligence

Примеры со словом «произойти»

Что-то должно было произойти.
Something was bound to happen.

То же самое может произойти снова.
The same thing could happen again.

Только подумайте, что могло произойти.
Just think what could have happened.

Кто знает, что может произойти в будущем.
You never know what might happen in the future.

Теперь это может произойти когда угодно.
It could happen any time now.

Пока мы мешкаем, может произойти роковое событие.
While we procrastinate, a fatal stroke may intervene.

Что самое худшее из возможного могло бы произойти?
What is the worst possible thing that can happen?

Бессмысленно рассуждать о том, что могло произойти.
It's futile to speculate about what might have been.

Рано или поздно что-то подобное должно было произойти.
Something like that was bound to happen sooner or later.

В его сознании роились мысли о том, что могло произойти.
Thoughts of what could happen were surging through his mind.

Никто не был готов к тому, что должно было вот-вот произойти.
No one was ready for what was about to occur.

Если бы не крикнула, могла бы произойти страшная катастрофа.
If she hadn't screamed out the warning, there would have been a nasty accident.