Проматывать - перевод на английский с примерами

squander, dissipate, fiddle away, play ducks and drakes with

- squander |ˈskwɑːndər|  — разбазаривать, растрачивать, расточать, проматывать, промотать
проматывать — squander away
проматывать состояние — to dissipate / run through / squander a fortune
проматывать сбережения — to squander one's savings
растрачивать, проматывать состояние — to dissipate / squander wealth
проматывать состояние [наследство, сбережения] — to squander one's fortune [one's inheritance, one's savings]
- dissipate |ˈdɪsɪpeɪt|  — рассеивать, рассеиваться, рассеять, проматывать, растрачивать, разгонять
расточать [проматывать] состояние — to dissipate [squander] wealth
- fiddle away |ˈfɪdəl əˈweɪ|  — проматывать, растрачивать
- play ducks and drakes wit  — проматывать, расточать, поступать безрассудно, рисковать чем-л.
проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.; расточать или растранжиривать что-л. — to play ducks and drakes with smth., to make ducks and drakes of /with/ smth.

Смотрите также

проматывать деньги — to lavish money
проматывать, разбазаривать — to make ducks and drakes
разбазаривать; проматывать — play at ducks and drakes with
проматывать деньги; сорить деньгами — throw money about
разбазаривать; проматывать; расточать — make ducks and drakes of
пускать на ветер; растрачивать; проматывать — play away
проматывать наследство; промотать наследство — scatter one's inheritance
поступать безрассудно; проматывать; рисковать — play ducks and drakes
проигрывать в кости; растрачивать; проматывать — dice away
проматывать состояние; пропивать состояние; проедать состояние — pour down the throat
относиться к чему-л. легкомысленно; проматывать что-л; расточать — make ducks and drakes of smth

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- waste |weɪst|  — терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, портить, терять время
×