Рассеять - перевод с русского на английский

dispel, dissipate, disperse, scatter, send flying

Основные варианты перевода слова «рассеять» на английский

- dispel |dɪˈspel|  — развеять, рассеять, рассеивать, разгонять
рассеять слухи — dispel rumours
рассеять темноту — to dispel the darkness
рассеять опасения — dispel apprehensions
ещё 3 примера свернуть
- dissipate |ˈdɪsɪpeɪt|  — рассеивать, рассеиваться, рассеять, проматывать, растрачивать, разгонять
рассеять тучи — to dissipate clouds
рассеять мрак — to dissipate darkness
рассеять нефть — dissipate the oil
ещё 3 примера свернуть
- disperse |dɪˈspɜːrs|  — расходиться, диспергировать, рассеять, рассеивать, рассеиваться
рассеять чьи-л. сомнения — to disperse smb.'s doubts
- scatter |ˈskætər|  — рассеиваться, рассеивать, рассеять, разбрасывать, разбросать
рассеять миллиарды спор — to scatter billions of spores

Смотрите также

рассеять флот — to squander a fleet
рассеять иллюзии — to destroy /to dispel/ illusions
рассеять сомнения — to satisfy doubts
рассеять чьи-л. страхи — to lull smb.'s fears
рассеять чьи-л. опасения — to set smb.'s fears at rest
рассеять опасения; успокоить — lay an apprehension
нарушить очарование; рассеять чары — remove a spell
нарушить очарование, рассеять чары — to break /to remove/ a spell
рассеять сомнения [страхи, тревоги] — to satisfy doubts [fears, anxieties]
рассеять страхи ребёнка, успокоить ребёнка — to talk away the child's fears

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- allay |əˈleɪ|  — смягчать, утолять, уменьшать, успокаивать, ослаблять, облегчать
рассеять подозрения; отвести подозрения — allay suspicions

Примеры со словом «рассеять»

Я попытался их успокоить, но рассеять их сомнения не удалось.
I tried to reassure them, but they remained doubtful.

Подобные заблуждения можно полностью рассеять в процессе рассуждения.
This illusion may be dissipated by a process of reasoning.

Утреннее солнце рассеяло туман.
The morning sun dissipated the fog.

Эта книга рассеяла мои сомнения.
This book has cleared my doubts.

Он рассеял тревогу своей матери.
He routed his mother's anxiety.

Мало-помалу, дым рассеяло ветром.
Little by little, the smoke was dissipated by the breeze.

Его добрые слова рассеяли её печаль.
His kind words dissolved her sadness.

Его слова рассеяли все мои сомнения.
His words drove all doubts from my mind.

Одиннадцать миллионов евреев рассеяны по всей Европе.
Eleven million Jews are spread throughout Europe.

Этот опыт рассеял некоторые наши опасения по поводу данного процесса.
The experience dispelled some of our fears about the process.