Пропавшей

missing, disappear, vanish, die, pass, get, be lost, lose, fail

Смотрите также: пропасть

Фразы со словом «пропавшей»

пропасть — to go missing
всё пропало — all is lost
всё пропало — everything is galley-west
тьфу, пропасть! — dash my buttons!
я погиб /пропал/ — I am undone
≅ пан или пропал — kill or cure
≅ пан или пропал — to make a spoon or spoil a horn
зияющая пропасть — gaping / yawning chasm
зияющая пропасть — gaping / yawning abyss
зияющая пропасть — wide / yawning gulf
широкая пропасть — a wide gulf
пропавшие колена — lost tribes

Примеры со словом «пропавшей»

Мне было очень жаль пропавшей собаки.
I felt deep pity for the lost dog.

Полиция опубликовала подробное описание пропавшей женщины.
The police have issued a detailed description of the missing woman.

Уверен: тайна того, что случилось с пропавшей пиццей, разрешима.
I'm sure that the mystery of what happened to the missing pizza is solvable.

Полицейские обшаривают дно озера в поисках тела пропавшей девушки.
The police are dragging the lake for the missing girl's body.

Спасатели смогли точно определить местонахождение пропавшей девушки.
Rescuers were able to pinpoint where the lost girl was.

А пока нам, вероятно, следует попытаться разобраться с пропавшей сибирской язвой.
Meanwhile, we should probably try to get a handle on that missing anthrax.

Многие пожертвовали своими выходными, чтобы принять участие в поисках пропавшей девушки.
Many sacrificed their weekend to join the hunt for the missing girl.

Старик Кнопф выступал насчет своей пропавшей ручки. Он так разорялся, что можно было подумать, что речь идет о его голове.
Old Mr Khnopff was carrying on about his pen. He made such a fuss you'd think it was his head.

Мы без вас пропадём.
We should tumble to pieces without you.

У него была пропасть хлопот.
He has had a world of troubles.

Судно пропало в открытом море.
The vessel got lost in the open sea.

Он стоял на краю пропасти /обрыва/.
He stood on the edge of the precipice.