Пропало
Смотрите также: пропасть
Фразы со словом «пропало»
всё пропало — everything is galley-west
всё кончено, всё пропало — it's all U.P.
всё пропало; всё кончено — it is all over
что с возу упало, то пропало — what is lost is lost
ну вот! всё испортили! /всё пропало/ — that's messed everything up
90 человек погибло и 64 пропало без вести — 90 persons were dead and 64 unaccounted-for
дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение — finish writing that story while you're still hot
потерянного не воротишь; ≅ что с возу упало, то пропало — what's lost is lost
дело проиграно, всё пропало /провалилось/; ≅ карта бита — the game is up /over/
не стоит плакать над сбежавшим молоком; что упало, то пропало — it's not worth crying over spilt milk
игра окончена, всё пропало; дело провалилось; ≅ наша песенка спета — the jig is up /over/
Примеры со словом «пропало»
Судно пропало в открытом море.
The vessel got lost in the open sea.
Электричество пропало около полуночи.
The power went out around midnight.
Чёрт, всё пропало! Я оставил ключи в машине!
Oh, no, that's torn it! I've left my keys in the car!
В моей шкатулке для украшений что-то пропало!
There is something missing in my jewelry box!
Уж не знаю, что с ним случилось, в общем — оно пропало.
I don't know what happened to it; anyway, it's gone.
Везде царил беспорядок, но вроде бы ничего не пропало.
Everything was in disorder, but nothing seemed to be missing.
Очень много людей пропало, кого-то, может быть, застрелили, а на кого-то напали в чаще.
A good many men were missing, shot or bushwhacked, we did not know which.
Должно быть, у вора случился приступ совести /сознательности/, потому что он вернул мне бумажник, ничего оттуда не взяв /и ничего оттуда не пропало/.
The thief must have had an attack of conscience, because he returned the wallet with nothing missing from it.
Теперь все пропало.
That puts the lid on it.
Ну, теперь все пропало!
That's done it, then!
У нее пропало ожерелье.
Her necklace has gone west.
Все пропало, дождь уже наделал дел.
There's no chance now, the rain has seen to that.