Просьбы

Смотрите также: просьба

унизиться до просьбы об одолжении — to lower oneself to ask a favour
он был неумолим, несмотря на все просьбы — he remained unmoved by all entreaties
неоднократные просьбы; неоднократные призывы — repeated requests
привычка жаловаться; привычка просить; просьбы — the gripes
неоднократные просьбы /призывы/ об оказании помощи — repeated requests for help
многочисленные просьбы рассказать рождественскую историю — many calls for Christmas stories
- request |rɪˈkwest|  — просьба, запрос, требование, заявка, спрос
удовлетворение просьбы — satisfaction of request
адресование просьбы; адресующий просьбу — addressing a request
представляющий просьбу; представление просьбы — submitting a request
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «просьбы»

Утомили меня их просьбы и уговоры.
I'm tired of their begging and pleading.

Все его просьбы к отцу насчёт денег были проигнорированы.
His appeals to his father for money were ignored.

Его настойчивые просьбы о прибавке к жалованью наконец-то были вознаграждены.
His persistence in asking for a raise was finally rewarded.

Вы не будете столь добры подвезти меня до вокзала? (очень вежливая форма просьбы)
I don't suppose you'd give me a lift to the station?

Несмотря на наши просьбы разрешить нам уйти, нас продержали там ещё несколько часов.
Despite our pleadings to be allowed to leave, they kept us there for several more hours.

Возможно, вам стоит установить антивирус. (you might want to — вежливая форма просьбы или совета)
You might want to install anti-virus software.

Наши горячие просьбы дать нам ещё несколько минут для ответов на вопросы теста так и не были услышаны.
Our entreaties to give us another few minutes to answer the test questions fell on deaf ears.

Наконец, он согласился на их просьбы о предоставлении дополнительного времени для завершения проекта.
He finally acceded to their pleas for more time to complete the project.

Это приказ, а не просьба!
That's an order, not a request!

Просьба отойти с дороги.
Please move out of the way.

У неё есть к нам просьба.
She has a request to make of us.

Просьба оставаться на месте.
Please stay where you are.