Разбираюсь

Смотрите также: разбираться

Фразы со словом «разбираюсь»

я в этом не разбираюсь — it's not up my street разг.
я в этом не разбираюсь — it is not up my street
я слабо разбираюсь в алгебре — I do not have a clear apprehension of algebra
я не разбираюсь в иностранных деньгах — I don't dig foreign money
разбирающийся потребитель — knowledgeable consumer
тонко разбираться в поэзии — have a fine taste in poetry
умение разбираться в людях — discernment of character
понимать толк; разбираться — show discrimination
тонко разбираться в живописи — to have a fine taste in pictures
тонко разбираться в живописи — have a fine taste in pictures
тонко разбираться в живописи — have a fine taste pictures
машина полностью разбирается — machine can be completely disassembled

Примеры со словом «разбираюсь»

Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи.
You know I am no picture sharp.

Сам-то я не очень хорошо разбираюсь в этих вещах.
I am not very nice myself about these matters.

Я в этом просто не разбираюсь.
I just can't savvy stuff like that.

Я совсем не разбираюсь в этом предмете.
That subject got me up a tree.

Я совсем не разбираюсь в лодочных двигателях.
I wouldn't know a putt-putt if I saw one.

Я совсем не разбираюсь в этой музыке - она меня просто не интересует.
I don't know from nothing about that sort of music, it's just not my scene.

Я совершенно не разбираюсь в двигателях и, тем не менее, с успехом торгую автомобилями.
I don't know one end of an engine from the other but I am still very successful at selling cars.

Она хорошо разбирается в людях.
She is a good judge of character.

Она хорошо разбирается в поэзии.
She is well schooled in poetry.

Это дело разбиралось в окружном суде.
The case came up for trial in the court of the district.

Он немного разбирается в компьютерах.
He's a bit of an expert when it comes to computers.

Он прекрасно разбирается в своём деле.
He is absolutely hipped on his subject.