Расправить

Расправить 2.0  <– новая версия
расправить плечи — set back shoulders
расправить плечи — throw back shoulders
расправить плечи — to throw back one's shoulders
расправить плечи — to set back one's shoulders
расправить скатерть — to smoothen out the tablecloth
расправить морщины на лбу — to unknit the brow
расправить морщины (на лице) — to unknit the wrinkles
расправлять крылья; расправить крылья — open out the wings
он нагнулся, чтобы расправить /поправить/ ковёр — he stooped to untuck the rug
- straighten |ˈstreɪtn|  — выпрямлять, выпрямляться, приводить в порядок, выправляться, выправлять
расправить плечи — to straighten one's shoulders
расправить плечи — straighten shoulders
- square |skwer|  — возводить в квадрат, рассчитаться, приноравливать, приноравливаться
расправить плечи — square one's shoulders
выпрямиться, расправить плечи — to square oneself / one's shoulders
- smooth |smuːð|  — приглаживать, сглаживать, сглаживаться, разглаживать, разглаживаться
расправить скатерть — to smooth out the tablecloth

Примеры со словом «расправить»

Прежде чем включать воду, следует сперва расправить шланг.
You should unkink the garden hose before you turn on the water.

Год, проведённый во время учёбы за границей, должен позволить ему немного расправить крылья.
A year spent studying abroad should allow him to spread his wings a bit.

Он расправил плечи
He squared his shoulders

Он расправил плечи.
He rolled his shoulders back.

Птица расправила крылья.
The bird spread its wings.

Он встал и расправил плечи.
He stood up and straightened his shoulders.

Птица расправила крылья и улетела.
The bird spread its wings and flew off.

Он расправил галстук и направился к двери.
He smoothed his tie and headed out the door.

Корабль с поднятым якорем и расправленными парусами ждал, чтобы взять Джона на борт.
One ship, with anchor atrip and sails unfurled, waited to take John on board.