Режет

Смотрите также: резать

режет слух — horrible to the ear
это режет мне слух — it grates upon my ear
это режет мне слух — it grates on /upon/ my ear
свет режет мне глаза — the light is in my eyes
солнце светит мне в глаза — the sun is in my eyes
солнце [свет] режет мне глаза — the sun [the light] is in my eyes
это режет мне слух; это мне режет слух — it grates on my ear
это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ — this colour scheme screams
солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно — it hurts the eyes to look at the sun
машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани — the machine rips up old cloth to provide fibres for new material
- cuts |ˈkəts|  — порез, разрез, снижение, сечение, рана, кратчайший путь, резаная рана
как режет эта верёвка! — how this rope cuts!
как ножом режет (о ветре и т. п.) — it cuts like a knife
- cut |kʌt|  — отрезать, резать, разрезать, резаться, сокращать, урезать, снижать
этот нож не режет — this knife won't cut

Примеры со словом «режет»

Нож не режет.
The knife does not cut.

Этот нож хорошо режет.
This knife cuts well.

Эта пила легко режет металл.
The saw easily cuts through metal.

У ножа погнуто лезвие, он плохо режет.
The knife has a turned edge, and won't cut.

Гильотина - это механизм, который режет железо, обрушивая на металл тяжёлый груз.
Guillotine is a machine for breaking iron with a falling weight.

Корабль резал волну.
The ship drove across the waves.

Не режь хлеб так тонко.
Don't cut the bread so thin.

Кто будет резать (мясо)?
Who's going to carve?

Мои глаза резало от дыма.
My eyes were smarting with the smoke.

От слёз у неё резало глаза.
Weeping made her eyes achy.

У него глаза резало от пыли.
His eyes were smarting from the dust.

Когда режут лук, мне щиплет глаза.
Chopping onions makes my eyes sting.