С грехом пополам
дела идут неважнецки /кое-как, так себе, с грехом пополам/; ≅ дело идёт через пень колоду — the business is a bit groggy
- muddle |ˈmʌdl| — неразбериха, беспорядок, бестолковщина, путаница в голове кое-как, с грехом пополам довести дело до конца; кантоваться; кое-как — muddle through
Примеры со словом «с грехом пополам»
— Вы говорите по-русски? — С грехом пополам.
'Can you speak Russian?' 'After a fashion.'