Слабак
совершенный мазила, слабак — an utter palooka
нюня, девчонка (о мальчике); слабак; баба (о мужчине) — fancy pants
Примеры со словом «слабак»
Дэмиан, ты такой слабак!
Damian, you're such a wuss!
Не будь слабаком — прыгай!
Don't be soft — just jump!
Старость — это не для слабаков.
Old age is not for sissies.
Они не лучшая команда в лиге, но и не слабаки.
They aren't the best team in the league, but they're no pushover, either.
Не будь таким нюней /хлюпиком, тряпкой, слабаком/.
Don't be such a weenie.
Какой слабак станет поддаваться давлению сверстников?
What kind of wimp would just give in to peer pressure?
Так кем же мы будем, умными слабаками или накачанными дураками?
Shall we be a race of clever crocks, or be robust imbeciles?
Только слабак будет охотно лгать, чтобы спасти себя от наказания.
Only a weakling would be willing to lie to save himself from punishment.
Это вялый слабак, которого сожрут заживо собственные подчинённые.
He's a nerveless pushover who'll be eaten alive by his own staff.
Не будь слабаком, не пасуй перед трудностями. Я знаю, ты справишься.
Don't be a quitter. I know you can do it.
То, что ты не можешь поднять триста фунтов, ещё не делает тебя слабаком.
Just because you can't lift 300 pounds doesn't mean you're a wimp.
Другие дети смеялись над ним и называли слабаком из-за того, что он не любил спорт.
The other kids laughed at him and called him a sissy because he didn't like sports.