Основные варианты перевода
- following |ˈfɑːləʊɪŋ| — следующее, последователи, приверженцы следующее условие — following condition
следующее значение — following meaning
следующее пояснение — following explanation
- as follows — следующее следующее значение — following meaning
следующее пояснение — following explanation
следующее изменение — following modification
следующее уравнение — following equation
следующее исключение — following exception
следующее предложение — following sentence
следующее обозначение — following symbol
следующее оборудование — following hardware
нужно обратить внимание на следующее — the following is noteworthy
статья, содержащая следующее положение — article that embodies the following regulation
ещё 8 примеров свернуть следующее уравнение — following equation
следующее исключение — following exception
следующее предложение — following sentence
следующее обозначение — following symbol
следующее оборудование — following hardware
нужно обратить внимание на следующее — the following is noteworthy
статья, содержащая следующее положение — article that embodies the following regulation
делать следующее — proceed as follows
гласит следующее — read as follows
сообщаем следующее — we advise you as follows
гласит следующее — read as follows
сообщаем следующее — we advise you as follows
делающий следующее — proceeding as follows
документ гласит следующее — the document reads as follows
в письме говорится следующее — the letter reads as follows
в соглашении говорится следующее — the agreement goes as follows
ещё 4 примера свернуть документ гласит следующее — the document reads as follows
в письме говорится следующее — the letter reads as follows
в соглашении говорится следующее — the agreement goes as follows
Смотрите также
на следующее утро — the morning after
следующее поколение — the coming / next generation
следующее допущение — below assumption
это означает следующее — it amounts to this /that/
на следующее утро; наутро — the next morning
в письме сказано следующее — the letter runs thus
следующее, как следует ниже — as follow
следующее более низкое звание — next inferior rank
он ответил буквально следующее — his answer was simply this
слушать следующее дело в списке — to hear the next case on the calendar
следующее поколение — the coming / next generation
следующее допущение — below assumption
это означает следующее — it amounts to this /that/
на следующее утро; наутро — the next morning
в письме сказано следующее — the letter runs thus
следующее, как следует ниже — as follow
следующее более низкое звание — next inferior rank
он ответил буквально следующее — his answer was simply this
слушать следующее дело в списке — to hear the next case on the calendar
отложить на следующее заседание — postpone to the next sitting
в письме было изложено следующее — the letter ran thus
прежде всего нужно запомнить следующее — the chief thing to remember is this
необходимо сделать следующее замечание — it should be pointed out that
следующее документальное подтверждение — subsequent statement
в исправленной редакции указать следующее — is amended to read
в исправленной редакции добавить следующее — is amended to add
в исправленной редакции исключить следующее — is amended to delete
событие, непосредственно следующее за данным — immediate successor
кучевое облако, следующее за грозовым шквалом — mammato-cumulus
будьте любезны, передайте ему следующее /вот что/ — would you give him this message?
на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил ... — the next morning on turning out I discovered ...
судно, следующее малой скоростью; тихоходное судно — slow ship
мы будем также использовать следующее обозначение — we shall also make use of the notation
на следующее утро он зашёл, чтобы присмотреть за Мартой — next morning he came in to see to Martha
уверенность в том, что на следующее утро он получит письмо — the conviction that the next morning he would receive a letter
следует ещё отметить следующее; надо ещё отметить следующее — there is a further point to be made
обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней — covenant running with land
необходимо сделать следующее замечание; следует заметить, что — it should be noted that
кто будет рассматривать /какой судья будет слушать/ следующее дело? — who will judge the next case?
ещё 20 примеров свернуть в письме было изложено следующее — the letter ran thus
прежде всего нужно запомнить следующее — the chief thing to remember is this
необходимо сделать следующее замечание — it should be pointed out that
следующее документальное подтверждение — subsequent statement
в исправленной редакции указать следующее — is amended to read
в исправленной редакции добавить следующее — is amended to add
в исправленной редакции исключить следующее — is amended to delete
событие, непосредственно следующее за данным — immediate successor
кучевое облако, следующее за грозовым шквалом — mammato-cumulus
будьте любезны, передайте ему следующее /вот что/ — would you give him this message?
на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил ... — the next morning on turning out I discovered ...
судно, следующее малой скоростью; тихоходное судно — slow ship
мы будем также использовать следующее обозначение — we shall also make use of the notation
на следующее утро он зашёл, чтобы присмотреть за Мартой — next morning he came in to see to Martha
уверенность в том, что на следующее утро он получит письмо — the conviction that the next morning he would receive a letter
следует ещё отметить следующее; надо ещё отметить следующее — there is a further point to be made
обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней — covenant running with land
необходимо сделать следующее замечание; следует заметить, что — it should be noted that
кто будет рассматривать /какой судья будет слушать/ следующее дело? — who will judge the next case?
