Соображаешь
Смотрите также: соображать
Фразы со словом «соображаешь»
ты замечаешь /соображаешь/, что творится вокруг? — are you alive to what is going on?
туго соображать — be slow in understanding
туго соображать — be slow of understanding
туго соображать — to be slow of /in/ understanding
плохо соображать — not to know enough to get out of the rain
плохо соображать — not to know enough to get out of
туго соображающий — dull of apprehension
соображать медленно — to be slow on the uptake
соображать медленно — slow in the uptake
он быстро соображает — he is quick on the uptake
он соображает быстро — he is a nimble thinker
Примеры со словом «соображаешь»
Ты сегодня что-то туго соображаешь.
You don't seem to be with it today.
Иногда Тим туговато соображает.
Sometimes Tim's a little slow on the uptake.
Я плохо соображал из-за усталости.
I was stupid with fatigue.
Он явно хорошо соображает в политике.
He's obviously got a lot of political savvy.
Они перестали что-либо соображать от страха.
They were terrified out of their wits.
На этой работе вам нужно уметь соображать на ходу.
In this job you need to be able to think on your feet.
Мой мозг перегорел. (голова совершенно не соображает)
My brain is just totally fried.
— Я не соображала, что делаю, — со смехом вспомнила она.
'I didn't know what I was doing,' she said, laughing at the memory.
Она довольно быстро соображает. / Она схватывает на лету.
She's pretty quick on the uptake.
Как я могу нормально соображать, когда ты всё время болтаешь?
How can I think straight with you talking all the time?
Ну да, она была под мухой, но соображала при этом очень хорошо.
Well, she was tipsy; but she was very wide.
Эти люди ничего не смыслят /не знают, не соображают, не понимают/.
Those people ain't got a clue.
