Старался
Смотрите также: стараться
старался из-за всех сил — has gone out of his way
я старался во всём подражать ему — I took him as my guide
он старался добиться лучших условий — he stood out for better terms
он старался не выдать своего волнения — he kept his anxiety from showing
он старался изо всех сил развлечь меня — he set himself to amusing me
я совершенно напрасно говорил [старался] — I might as well saved my breath [my pains]
он всячески старался, чтобы его услышали — he struggled to make himself heard
он не особенно старался, он не утруждал себя — he didn't exert himself much
он всячески старался скрыть своё раздражение — he took great pains to hide his irritation
я пытался /старался/ вновь завоевать их доверие — I put myself to winning back their confidence
он изо всех сил старался сохранить самообладание — he struggled to maintain his composure
он старался не обидеть меня /не задеть моих чувств/ — he was tender of hurting my feelings
составляя программу, он старался обезопасить себя от возможных нападок — he hedged his programme against attack
я старался /стремился/ придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей — I cast round for a reasonable excuse to leave my guests
он старался уловить реакцию слушателей — he tried to size the reaction of the audience
я старался не смотреть на себя в зеркало — I tried to keep from looking at myself in the mirror
я старался вбить в него немного здравого смысла — I tried to ram a little sense into him
он старался держаться в стороне от семейных склок — he tried to keep apart from family squabbles
он старался обеспечить себе как можно больше голосов ещё до съезда — he tried to sew up as many votes as possible before the convention
путешественник старался приобрести расположение /расположить/ туземцев пёстрыми тканями и бусами — the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads
Примеры со словом «старался»
Я, как мог, старался её утешить.
I tried my best to comfort her.
Я старался не убивать животных.
Killing animals never was my rule.
Я старался убить свободные часы.
I tried to fill the blank hours of the day.
Он старался выразиться поточнее.
He tried to get an exacter expression for his thoughts.
Я изо всех сил старался не заснуть.
I was struggling to keep awake.
Тони изо всех сил старался слушать.
Tony tried to set his brain to listening.
Я всячески старался этого избежать.
I tried every which way to avoid it.
Я отчаянно старался грести к берегу.
I desperately tried to paddle for the shore.
Я не мог убедить его, как ни старался.
I couldn't convince him no matter how hard I tried.
Он старался не выдать своего волнения.
He kept his anxiety from showing.
Он старался контролировать свой голос.
He tried to control his voice.
Он изо всех сил старался избегать аварий.
He tried hard to avoid accidents.