Сунет

shove, slip, put

Смотрите также: сунуть

Фразы со словом «сунет»

сунуть руку в чемодан — to dive into one's suitcase
сунуть торт в духовку — pop a cake into the oven
сунуть руки в карманы — stick hands in pockets
сунуть торт в духовку — to pop a cake into the oven
сунуть руки в карманы — to stick one's hands in one's pockets
сунь письмо под дверь — stick the letter under the door
(за)сунуть книгу в ящик — to tuck the book into a drawer
сунуть кошелёк под мышку — tuck the purse under the arm
сунуть кошелёк под мышку — to tuck the purse under the arm
(за)сунуть руки в карманы — to jam one's hands into one's pockets
сунуть нос в; совать нос в — nuzzle against
сунуть нос в; совать нос в — nuzzle at

Примеры со словом «сунет»

Он сунул руки в карманы.
He thrust his hands into his pockets.

Он сунул мелочь в карман.
He pocketed the change.

Он сунул бутылку через стол.
He slid the bottle across the table.

Она сунула письмо мне в руку.
She thrust a letter into my hand.

Она сунула письмо ему в руку.
She thrust the letter into his hand.

Он сунул деньги в руку официанта.
He slipped some money into the waiter's hand.

Он сунул эти деньги в руки нищего.
He thrust the money in the hands of the beggar.

Мы сунули им по пятёрке за каждого.
We slipped them a fin apiece.

Он сунул мне ключ, когда никто не видел.
He slipped me the key when nobody was looking.

Он сунул / запихнул бумажник в свой карман.
He shoved the wallet into his pocket.

Энни сорвала с себя фартук и сунула его в ящик.
Annie whipped off her apron and put it into the drawer.

Перед уходом он сунул ей в руку (визитную) карточку.
He pressed a card into her hand before leaving.