Трепаться - перевод с русского на английский
throw the bull, gab, whip, yak, waffle, yackety-yack
Основные варианты перевода слова «трепаться» на английский
- yak |jæk| — трепаться, болтать, шутитьСмотрите также
трепаться; болтать — jibber-jabber
болтать, трепаться — to shoot off one's mouth
бросьте трепаться! — none of your palaver!
кончайте трепаться! — none of your malark(e)y!
трепать языком, трепаться — to shoot off one's mouth, to shoot at the mouth
трепать языком; трепаться — shoot at the mouth
выдавать секрет; трепаться — blab off
заткнись!, брось трепаться! — sound off!
нести вздор; трепаться; загибать — bat the breeze
трепать языком; трепаться; болтать — shoot off mouth
длинный пустой разговор; чесание языков; трепаться — yatata yatata
Примеры со словом «трепаться»
Перестань трепаться и дай мне продолжить работу!
Stop jawing and let me get on with the work!
Дай ему волю, он весь вечер будет трепаться о спорте.
He'll babble on about sports all night if you let him.
Перестань болтать /трепаться/ и переходи к сути дела.
Stop waffling and get to the point.
Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен.
We need no talk here, show us what you can do.
Этот пустозвон будет трепаться о чём угодно, пока у тебя уши не завянут.
That gasbag will talk your ear off about anything.
Ты только трепаться здоров.
You're full of bull.
Хватит трепаться, Билл, я тебе не верю.
Come off it. Bill, I don't believe you.
Хватит трепаться. Никто тебе не верит.
Stop shooting your mouth off. Nobody believes you.
Хватит трепаться. Тебя смешно слушать.
Quit woofing. You sound silly.
"Я обыграл его в теннис" - "Хватит трепаться!".
"I've beaten him at tennis" "Get you!".
"Он сказал, что ты только трепаться можешь," - завопил ребенок.
"He said you weren't nothing but gas!" the child shrieked.
Она целый час трепалась ни о чём по телефону.
She spent an hour on the phone prattling on about nothing in particular.