Увидев

on seeing, after seeing, upon seeing

Смотрите также: увидеть

Основные варианты перевода

- on seeing  — увидев, увидав, при виде
увидев меня, он отступил /сделал шаг назад/ — on seeing me he made a backward movement

Смотрите также

увидев эту сцену, он с непривычки перепугался — he was frightened, being new to the sight
люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке — his name on the cover sells the book
она испугалась за мальчика, увидев, что он влез на дерево — she feared for the boy when she saw him at the top of the tree

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- see |siː|  — престол, епархия
он был поражён, увидев её — he was thunderstruck to see her
он был поражён, увидев её — he was thunderstricken to see her
мы удивились, увидев вошедшего незнакомца — we were surprised to see a stranger enter
увидев толпу, я пошёл посмотреть, что случилось — seeing a crowd of people, I went to see what was toward
я испытал чувство разочарования, не увидев его там [не застав её дома] — I was disappointed not to see him there [at not finding her at home]

Примеры со словом «увидев»

Увидев мышь, я взвизгнула.
I screeched when I saw the mouse.

Увидев его, она улыбнулась.
She smiled when she saw him.

Увидев мышь, она завизжала.
She shrieked when she saw a mouse.

Увидев кровь, он рухнул на пол.
At the sight of blood, he crumpled to the floor.

Я поразился, увидев его пьяным.
It stunned me to see him drunk.

Увидев его, я громко рассмеялся.
I laughed out loud when I saw him.

Увидев его, она воспрянула духом.
Her spirits soared at the sight of him.

Увидев Рут, он вдруг остановился.
He stopped suddenly when he saw Ruth.

Увидев своего врага, он выругался.
Seeing his enemy, he ripped off a curse.

Увидев её, он сразу же был очарован.
As soon as he saw her, he was smitten.

Увидев знак, он свернул с автострады.
When he saw the sign, he exited the freeway.

Увидев его злое лицо, она похолодела.
The anger in his face chilled her.