Упростить - перевод с русского на английский
simplify, by simplifying
Основные варианты перевода слова «упростить» на английский
- simplify |ˈsɪmplɪfaɪ| — упростить, упрощатьупростить и привести к следующему виду — to simplify to this form
хотя бы для того, чтобы упростить задачу — if only to simplify the task
упростить формальности; упрощать формальности — simplify formalities
Смотрите также
предельно упростить — reduce to its lowest terms
(предельно) упростить — to bring /to reduce/ to its lowest terms
упростить рассуждение — to reduce an argument
упростить; обрезать; упрощать — prune down
сделать понятным даже для глупцов; упростить — dumb down
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ease |iːz| — облегчать, ослаблять, потравить, травить, слабеть, успокаиватьупростить существующие таможенные формальности — ease the customs
ослабить эмиграционные правила; упростить процесс эмиграции — ease emigration
Примеры со словом «упростить»
Нам пришлось упростить инструкции.
We had to simplify the instructions.
Этот шаг позволит упростить нашу жизнь.
This move will simplify our lives.
Мы обязаны не поддаваться искушению всё упростить.
We must resist the temptation to oversimplify.
Эту процедуру следует в срочном порядке упростить.
That procedure should be streamlined as a matter of urgency.
Новое программное обеспечение должно упростить этот процесс.
The new software should simplify the process.
Оба кандидата обещают упростить раздутую государственную бюрократию.
Both candidates pledge to simplify the state's bloated bureaucracy.
Назвать всех этих людей беженцами — значит, чрезмерно упростить ситуацию.
To describe all these people as refugees is to oversimplify the situation.
Это очень упрощённый подход к данной проблеме.
This is a very simplistic approach to the problem.
Микроволновые печи упростили приготовление пищи.
Microwave ovens have simplified cooking.
В этом новостном сюжете проблема чересчур упрощена.
The news story trivialized the problem.
Его интерпретация теории является слишком упрощённой.
His interpretation of the theory was too simplistic.
Упрощенная версия "Юникса" подошла бы четыре года назад.
Unix Lite would have been okay four years ago.