Фамилии
Смотрите также: фамилия
фамилии идут по алфавиту — the names go in alphabetical order
проверить фамилии по списку — check over the names with a list
вставить пропущенные фамилии — to fill in omitted names
вставить пропущенные фамилии — fill out omitted names
я не очень точно знаю их фамилии — I am unclear as to their names
доступ пользователя по его фамилии — user-name access
вставить пропущенные фамилии [слова] — to fill in omitted names [words]
он зарегистрировал /записал/ все фамилии — he booked all names
расположить фамилии в алфавитном порядке — to put names in alphabetical order
рукопись была прислана без указания фамилии автора — the manuscript was submitted anonymously
в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилии — in this list two names stand out particularly
их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть — their names have been struck through and are almost illegible
нижепоименованные лица; нижеуказанные фамилии; нижеподписавшиеся — underwritten names
человек по фамилии Смит — a person of /by/ the name of Smith
имя (в отличие от фамилии) — first name
один тип по фамилии Джоунз — a party of the name of Jones
оставить место для фамилии — to leave a gap for the name
обращаться к кому-л. по фамилии — to address smb. by his / her name
поставьте галочку против его фамилии — put a mark /a tick/ against his name
поставьте галочку против его фамилии — put a mark against his name
поставьте галочку против его фамилии — put a tick against his name
упоминать фамилии (замешанных в чём-л.) — to name names
Примеры со словом «фамилии»
Он записал все наши фамилии.
He took down the names of all of us.
Не набьешь мне пропущенные фамилии?
Will you print in the missing names for me?
Пожалуйста, добавьте в конце эти фамилии.
Please add these names on at the end.
Она была ему женой во всём, кроме фамилии.
She was his wife in all but name.
Древние фамилии обнищали и ведут скромную жизнь.
Ancient families decayed into the humble vale of life.
Парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровство.
A chap called Bates got bunked for stealing.
Я бы сказал, что вы из итальянской семьи, судя по фамилии.
Judging from your surname, I'd guess that your family is Italian.
Благодаря своей фамилии он очень влиятелен в этом городе.
His family's name gives him a lot of pull in this town.
Если ты назовёшь его только по фамилии, он тебе не ответит.
If you call him just by his family name he won't answer you.
Вычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитета.
Cross out the last two names, they're not members any more.
Он отказался ставить после фамилии буквы Ф.Р.С., означающие его инициалы.
He refused to put the initials FRS after his name.
Особое предпочтение кадетам или незаконнорождённым детям королевской фамилии.
Special preferments for cadets or bastards of the royal house.