Холодную
Смотрите также: холодный
приспособление для пуска двигателя в холодную погоду — cold-starting device
бросок тока при подаче напряжения на "холодную" нагрузку — cold-load pickup
напыление на холодную подложку — cold substrate deposition
мы набросились на холодную говядину — we tackled the cold beef
погрузиться с головой в холодную воду — be soused head and ears in cold water
погрузиться с головой в холодную воду — be soused over head and ears in cold water
испытание погружением в холодную воду — cold soaking test
испытания погружением в холодную воду — cold water test
в холодную погоду следует тепло одеваться — in cold weather you should wrap up well
ему было бы полезно принять холодную ванну — a cold tub would do him good
с аппетитом приниматься за холодную говядину — to tackle cold beef
погрузиться /окунуться/ с головой в холодную воду — to be soused (over) head and ears in cold water
запуск холодного двигателя; запуск в холодную погоду — start up from cold
кующий в холодную; ковка в холодную; кующий вхолодную — forging cold
прекратить холодную войну; остановить холодную войну — stop cold war
ковать в холодном состоянии; ковать в холодную; ковать вхолодную — forge cold
производить холодную обработку; холодная обработка металла; нагартовка — cold work
Примеры со словом «холодную»
Он выскочил из дома в холодную ночь
He burst out of the house into the cool night
Все мы жаловались на холодную, дождливую погоду.
We were all moaning about the cold, rainy weather.
В очень холодную погоду бетон может потрескаться.
Concrete is liable to crack in very cold weather.
Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду.
I held back from jumping into the cold water.
В холодную зиму выжили только самые выносливые животные.
Only the fittest animals were survivors of the cold winter.
Она упала в холодную воду и чуть не умерла от переохлаждения.
She fell into the cold water and nearly died from hypothermia.
Как ни странно, я действительно предпочитаю холодную погоду.
Strange as it may seem, I actually prefer cold weather.
В этих ботинках тепло и комфортно даже в самую холодную температуру.
These boots provide warmth and comfort in the coldest temperatures.
Эти материалы обеспечивают изоляцию, необходимую в холодную погоду.
These materials provide the insulation needed in cold weather.
Гашфорд сунул свою холодную мерзкую ладошку в ладонь своего хозяина.
Gashford slid his cold insidious palm into his master's grasp. (Ch. Dickens)
Я люблю простые ужины варёную кукурузу с фермы, холодную курицу, пасту с соусом песто.
I like simple dinners boiled corn from a farm stand, cold chicken, pasta with pesto.
Выложите примерно чайную ложку смеси на холодную тарелку и оставьте на несколько минут в холодильнике.
Put about a teaspoonful of the mixture on a cold plate and leave it for a few minutes in the fridge.
