Равнодушный - перевод с русского на английский

indifferent, apathetic, unconcerned, aloof, cold, lukewarm, uninterested

Основные варианты перевода слова «равнодушный» на английский

- indifferent |ɪnˈdɪfrənt|  — равнодушный, безразличный, индифферентный, нейтральный, безучастный
равнодушный /холодный/ зритель — indifferent spectator
писатель, равнодушный к соблазнам кино /которого не манит экран/ — novelist indifferent to the enticements of the screen
- apathetic |ˌæpəˈθetɪk|  — апатичный, безразличный, равнодушный, вялый
равнодушный покупатель; апатичный покупатель — apathetic shopper
- unconcerned |ˌʌnkənˈsɜːrnd|  — равнодушный, беззаботный, незаинтересованный, беспечный
равнодушный ответ — unconcerned answer
- lukewarm |ˌluːkˈwɔːrm|  — теплый, тепловатый, вялый, равнодушный, безразличный
равнодушный человек — lukewarm person
- uninterested |ʌnˈɪntrəstɪd|  — незаинтересованный, безразличный, равнодушный, не интересующийся
равнодушный тон — uninterested tone
- insensitive |ɪnˈsensətɪv|  — нечувствительный, невосприимчивый, равнодушный
равнодушный к красоте — insensitive to beauty
равнодушный к чувствам других — insensitive to the feelings of others

Смотрите также

равнодушный вид — negligent air
равнодушный к наказанию — incapable of mens rea
не считаясь с опасностью; равнодушный к опасности — regardless of danger

Примеры со словом «равнодушный»

Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг.
An honest hater is often a better fellow than a cool friend.

Он стоял безмолвный, отстранённый и равнодушный.
He was mute, distant, and indifferent.

Его идея получила лишь равнодушный ответ от комиссии.
His idea got only a lukewarm response from the committee.

Кажется, что здесь он самый скучающий и наиболее равнодушный зритель.
He seems the most bored, the most indifferent spectator there.

По правде говоря, он не такой уж равнодушный, просто его вежливость носит несколько официальный характер, как на чайной церемонии.
In truth, he isn't so much aloof as he is courtly in a formal, afternoon-tea sort of way.

Она равнодушна к славе.
She is uninterested in fame.

Его тон был равнодушным.
His tone was bland.

Кино оставило меня равнодушным.
The film left me cold.

Опера оставила его равнодушным.
Opera left him cold.

Продюсер был равнодушен к ее сценарию.
The producer was lukewarm about her script.

Этот фильм оставляет меня равнодушным.
The movie leaves me cold.

Она была совершенно равнодушна к чувствам Джека.
She's totally insensitive to Jack's feelings.