Равнодушный

Варианты перевода

indifferent — равнодушный, безразличный, безучастный

Наиболее общее и часто используемое слово. Описывает отсутствие интереса, заботы или симпатии к кому-либо или чему-либо. Часто подразумевает нейтральное или негативное отношение.

He was indifferent to the suffering of others. / Он был равнодушен к страданиям других.

She gave me an indifferent shrug. / Она равнодушно пожала плечами.

How can you be so indifferent to what is happening? / Как ты можешь быть таким равнодушным к происходящему?

Whether you go or stay is a matter of indifferent to me. / Пойдешь ты или останешься — мне совершенно безразлично (я равнодушен к этому).

apathetic — апатичный, вялый, безразличный

Описывает более глубокое состояние равнодушия, граничащее с безразличием ко всему, отсутствием эмоций, мотивации или энтузиазма. Часто связано с усалостью или депрессией.

After his failure, he became apathetic and didn't want to do anything. / После своей неудачи он стал апатичным и не хотел ничего делать.

The public is surprisingly apathetic about the elections. / Общественность на удивление апатична (равнодушна) по отношению к выборам.

A lot of people have become apathetic towards politics. / Многие люди стали равнодушны к политике.

unconcerned — необеспокоенный, беззаботный, невозмутимый

Означает, что человек не обеспокоен, не встревожен чем-то, что обычно вызывает беспокойство у других. Указывает на отсутствие волнения, а не обязательно на отсутствие интереса.

He seemed unconcerned about his financial problems. / Он казался не обеспокоенным (равнодушным) своими финансовыми проблемами.

She was surprisingly unconcerned by the news. / Она была на удивление не взволнована (равнодушна к) новостями.

The driver remained unconcerned even when the police car approached. / Водитель оставался невозмутимым (равнодушным), даже когда приблизилась полицейская машина.

disinterested — беспристрастный, незаинтересованный, бескорыстный

Формальное слово, означающее беспристрастность, отсутствие личной заинтересованности или выгоды. Важно не путать с ‘uninterested’ (незаинтересованный).

A judge must be a disinterested party in a court case. / Судья должен быть беспристрастной (незаинтересованной) стороной в судебном деле.

We need a disinterested observer to help us resolve the dispute. / Нам нужен беспристрастный (равнодушный к исходу) наблюдатель, чтобы помочь разрешить спор.

He gave me some disinterested advice. / Он дал мне несколько бескорыстных (объективных) советов.

nonchalant — беспечный, небрежный, беззаботный

Описывает внешнее, показное равнодушие и спокойствие, особенно в ситуации, когда ожидается волнение или интерес. Часто используется для описания поведения.

He tried to appear nonchalant, but I knew he was nervous. / Он пытался казаться беззаботным (равнодушным), но я знал, что он нервничает.

She greeted the famous actor with a nonchalant wave. / Она поприветствовала знаменитого актера небрежным (равнодушным) взмахом руки.

His nonchalant attitude to his studies worried his parents. / Его беспечное (равнодушное) отношение к учебе беспокоило родителей.

unmoved — нетронутый, непоколебимый, невозмутимый

Означает, что чувства человека не были затронуты чем-то трогательным или печальным. Эмоциональная невосприимчивость к тому, что должно вызывать сочувствие.

She remained unmoved by his pleas for forgiveness. / Она осталась равнодушной (непреклонной) к его мольбам о прощении.

They were unmoved by the sad story. / Их не тронула (они остались равнодушны к) эта печальная история.

He listened to her complaints, seemingly unmoved. / Он слушал ее жалобы, казалось, совершенно невозмутимо (равнодушно).

impassive — бесстрастный, невозмутимый

Описывает человека, который не показывает никаких эмоций, особенно на лице. Его чувства невозможно прочитать по выражению лица. Синоним ‘невозмутимый’.

He listened to the verdict with an impassive expression. / Он выслушал приговор с бесстрастным (равнодушным) выражением лица.

Throughout the interrogation, the suspect remained impassive. / На протяжении всего допроса подозреваемый оставался невозмутимым.

Behind his impassive exterior, he was actually very emotional. / За его бесстрастной (равнодушной) внешностью на самом деле скрывался очень эмоциональный человек.

aloof — отчужденный, замкнутый, держащийся в стороне

Описывает человека, который намеренно держится в стороне, недружелюбен и отстранен. Подразумевает дистанцию в общении.

She seemed rather aloof when we first met. / При нашей первой встрече она казалась довольно отстраненной (держалась холодно).

He kept himself aloof from his colleagues. / Он держался в стороне от своих коллег.

His aloof manner makes him difficult to talk to. / Из-за его отчужденной (холодной) манеры с ним трудно разговаривать.

detached — отстраненный, беспристрастный, объективный

Похоже на ‘aloof’, но чаще описывает эмоциональную отстраненность. Человек может быть вовлечен в ситуацию, но не позволяет эмоциям влиять на себя. Часто используется в положительном смысле для описания объективности.

A good doctor must remain emotionally detached from their patients. / Хороший врач должен оставаться эмоционально отстраненным от своих пациентов.

He answered the questions with a cool, detached air. / Он отвечал на вопросы с холодным, отстраненным (равнодушным) видом.

She felt a sense of detached amusement at the situation. / Она испытывала чувство отстраненного удивления по поводу ситуации.

cold — холодный, неприветливый, бесчувственный

Прямое и сильное слово, описывающее отсутствие теплоты, дружелюбия или сочувствия. Указывает на сознательное и часто недружелюбное равнодушие.

She gave me a cold stare. / Она одарила меня холодным взглядом.

His response to my request was cold and dismissive. / Его ответ на мою просьбу был холодным и пренебрежительным.

He's a very cold person; it's hard to know what he's thinking. / Он очень холодный человек; трудно понять, о чем он думает.

lukewarm — прохладный, вялый, безразличный

Буквально ‘чуть теплый’. В переносном смысле означает отсутствие энтузиазма или интереса. Используется для описания реакции или отношения, которое не является ни горячим (восторженным), ни холодным (враждебным).

The proposal received a lukewarm reception from the board. / Предложение было встречено советом директоров довольно прохладно (равнодушно).

He's a lukewarm supporter of the new policy. / Он не является ярым (относится равнодушно к) сторонником новой политики.

Her response to my invitation was lukewarm at best. / Ее реакция на мое приглашение была, в лучшем случае, прохладной.

uninterested — незаинтересованный, безразличный

Простое и ясное слово, означающее отсутствие интереса. Человеку скучно, и он не хочет уделять внимание чему-либо.

He was completely uninterested in my story. / Моя история была ему совершенно неинтересна.

She looked bored and uninterested. / Она выглядела скучающей и незаинтересованной.

I'm uninterested in sports. / Я не интересуюсь (равнодушен к) спортом.

half-hearted — вялый, нерешительный, сделанный вполсилы

Описывает действие или усилие, совершенное без энтузиазма и энергии. Указывает на недостаточную вовлеченность, равнодушие к результату.

He made a half-hearted attempt to clean his room. / Он предпринял вялую (сделанную с равнодушием) попытку убрать свою комнату.

The team's performance was half-hearted and disappointing. / Выступление команды было нерешительным (вялым) и разочаровывающим.

She gave me a half-hearted smile. / Она вяло (неохотно) мне улыбнулась.

Сообщить об ошибке или дополнить