Хотят

Смотрите также: хотеть

нигде не хотят эту рукопись принимать — the copy goes a-begging
семья, в которой супруги не хотят иметь детей — embittered family
тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума — whom the gods would destroy, they first make mad
образн. в состоянии гнева люди не хотят слышать возражений — in anger people become dictatorial
надоедливый, навязчивый человек, от которого хотят избавиться; стволовой — hanger-on
некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны — some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to
авторы старательно избегают /хотят во что бы то ни стало избежать/ серьёзных споров — serious controversy tends to be studiously avoided
- want |wɑːnt|  — желать, хотеть, хотеться, нуждаться, испытывать необходимость
чего хотят женщины — what women want
не все хотят уходить — everybody does not want to go
они хотят сами убедиться /удостовериться/ — they want to see for themselves
они хотят знать о новом порядке выплаты пенсий — they want to be in on the new pension scheme
- wish |wɪʃ|  — желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
≅ мы склонны принимать желаемое за действительное; верят потому, что хотят верить — the wish is father to the thought
- will |wɪl|  — хотеть, желать, завещать, проявлять волю, заставлять, велеть, внушать
пусть идут, куда хотят — let them go whither they will
им приходится повиноваться, хотят они этого или нет — they have to obey, whether they will or not
студенты выберут дисциплины, которые они хотят изучать — students will make their election of courses
- please |pliːz|  — радовать, нравиться, угождать, доставлять удовольствие, соблаговолить
как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят — as if they had a dispensation to speak what they please

Примеры со словом «хотят»

Дети хотят еще торта?
Would the children care for some more cake?

Они хотят повидать мир.
They want to see the world.

Не вполне ясно, что от нас хотят.
It is not clear about what is expected of us.

Немцы хотят укрепить свою валюту.
The Germans want to appreciate the Deutsche Mark

Все они хотят приехать на свадьбу.
They all want to come to the wedding.

Пускай другие возражают, что хотят.
Let the others repugn as they will.

Они хотят повысить статус учителей.
They want to elevate the status of teachers.

Я хочу к маме!
I want my mama!

Хочешь выпить?
Wanna drink?

Кто хочет кофе?
Who wants a coffee?

Хотите ещё чаю?
Will you have any more tea?

Она хочет уйти.
She wants to leave.