At a loose end

*

Словосочетания

at a loose end — а) без определённой работы, без занятий, без дела; б) нерешённый;

Автоматический перевод

без определенной работы, нерешенный, без дела, в беспорядке

Перевод по словам

loose  — свободный, сыпучий, свободно, освобождать, выход, проявление
end  — конец, окончание, край, цель, часть, заканчивать, заканчиваться, кончать

Примеры

They roamed the streets at a loose end.

Они болтались по улицам без дела.

I was at a loose end so I decided to go see an old movie.

Мне было нечем заняться, и я решил пойти в кино и посмотреть один старый фильм.

He's never at a loose end. *

Он всегда найдет, чем заняться.

I'm at a loose end just now. *

Я сейчас не у дел.

Being at a loose end that afternoon, he went to a movie. *

Поскольку ему в тот день нечего было делать, он отправился в кино.

At a loose end for a time, he had been finally pitchforked into the car business. *

Одно время он болтался без дела, ну а потом его засунули в автомобильный бизнес.

I'm at loose ends on weekends. *

В выходные мне абсолютно нечего делать.

She's been at loose ends ever since. *

С тех пор она болтается без дела.

All day long he had been at loose ends. *

Он целый день валял дурака.

He was feeling himself at loose ends - no job, no immediate prospects. *

Он чувствовал себя не у дел - никакой работы, никакой перспективы ее найти.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.