Мои примеры
Словосочетания
bruised apple — помятое яблоко
bruised carcase — туша с побитостями или кровоподтеками
bruised carcass — туша с побитостями или кровоподтеками; туша с кровоподтеками
bruised cattle — скот с ушибами и повреждениями
bruised grain — дроблёное зерно; зерновой помол
bruised malt — солодовый помол; дроблёный солод
bruised sole — подошва с колотой раной; раненая подошва
bruised tree — дерево, повреждённое при трелёвке
be bruised — биться
Примеры с переводом
This remark really bruised my ego
Это замечание сильно задело моё эго.
I bruised my knee.
Я ушиб колено.
His soul was bruised and bemauled.
Его душе была нанесена тяжелая психологическая травма.
The incident had bruised his pride.
Это происшествие задело его гордость.
She bruised her knee when she fell.
Она ушибла колено, когда упала.
My arm is still tender where I bruised it.
Моя рука по-прежнему болит в месте ушиба.
Your ribs are bruised, but I don't feel any broken bones.
Ваши рёбра в синяках, но я не чувствую никаких сломанных костей.
She fell off her bike and bruised her knee.
Она упала с велосипеда и ушибла колено.
The customer bruised the strawberries by squeezing them.
Покупатель повредил клубничные ягоды, сдавив их.
My friend was badly injured with bruised ribs and a fat lip.
Моему другу здорово досталось: у него были ушиблены рёбра и распухла губа.
The rifle recoiled and bruised my shoulder.
От отдачи винтовки у меня на плече появился синяк.
I need someone to massage my bruised ego (=when you feel less confident than before).
Нужно, чтобы кто-нибудь унял моё задетое самолюбие (в ситуации, когда чувствуешь себя не так уверенно, как прежде).
Примеры, ожидающие перевода
Apples are easily bruised when they are mishandled.
Her legs were bruised and her feet were cut to ribbons.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.