Child-abuse

*

Словосочетания

child abuse — жестокое обращение с детьми
abuse a child — жестоко обращаться с ребёнком
abused children — дети, пострадавшие от жестокого обращения
to abuse a child — жестоко обращаться с ребёнком
abuse of children — жестокое обращение с детьми
sexual child abuse — половая агрессия в отношении ребёнка
child sexual abuse — растление несовершеннолетних; половые извращения с детьми
sexual abuse of children — развратные действия в отношении детей; сексуальная эксплуатация детей
abused / mistreated child — ребёнок, с которым плохо, жестоко обращаются
child abuse, abuse of children — жестокое обращение с детьми

Перевод по словам

child  — ребенок, дитя, потомок, сын, малыш, младенец, детище, дочь, чадо, порождение, отпрыск
abuse  — злоупотребление, оскорбление, брань, злоупотреблять, браниться, оскорблять

Примеры

Child abuse is an emotive subject.

Насилие над детьми является темой, вызывающей сильные эмоции.

He was accused of sexually abusing a child.

Он был обвинен в сексуальном надругательстве над ребенком.

Child abuse has become a serious social problem.

Жестокое обращение с детьми стало серьёзной социальной проблемой.

She claimed to have been a victim of child abuse.

Она заявила, что в детстве была жертвой жестокого обращения.

Cases of child abuse have a strong emotional charge.

Случаи жестокого обращения с детьми обладают сильным эмоциональным зарядом.

Dillon addressed the issue of child abuse in his speech.

В своём выступлении Диллон обратился к проблеме жестокого обращения с детьми.

The lawyer portrayed his client as a victim of child abuse.

Адвокат изобразил своего клиента жертвой жестокого обращения с детьми.

Примеры, ожидающие перевода

Anyone who abuses a child is a piece of shit.  

Child abuse is a terrible problem in many societies.  

To leave a child alone in the car on a hot day is tantamount to child abuse.  

...she has a reputation for being quiet and circumspect in investigating charges of child abuse...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.