Don't talk
Словосочетания
don't talk rot! — брось чепуху молоть!
don't talk bosh! — не болтай глупостей!
don't talk so loud — не говорите так громко
don't talk rubbish! — не болтай чепухи!
don't talk so tough — сбавь тон
don't talk during meals — не разговаривайте во время еды
don't talk during the meals — не разговаривайте во время еды
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
talk — говорить, разговаривать, беседовать, разговор, беседа, переговоры, слухи, слух
Примеры
Don't talk so tough.
Сбавь тон.
Don't talk with your mouth full.
Не разговаривай с набитым ртом.
Don't talk to me like you talk to a child.
Не говори со мной, как с ребёнком.
'Please don't talk like that,' Ellen implored him, her eyes filling with tears.
— Пожалуйста, не говори так, — взмолилась к нему Эллен, со слезами на глазах.
Don't talk to her. She's in one of her moods (=used about someone who is often unhappy, angry etc).
Не разговаривайте с ней: на неё опять что-то нашло (о ком-то, кто часто недоволен, зол, в плохом настроении и т.д.).
You don't talk to him, he talks at you. You scream and shout at each other, but there's no communication.
Вы не с ним разговариваете, он язвит на ваш счёт. Вы орёте друг на друга, но никакого общения не происходит.
Don't talk daft. *
Хватит нести ахинею.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
Don't talk rubbish.
Don't talk nonsense!
Don't talk to strangers.
Don't talk to me like that!
Don't even talk to that scumbag.
Don't talk to me as if I'm a child!
Don't talk to your elders that way!
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
