Fatality
6 606 амер. |fəˈtælətɪ|
брит. |fəˈtælɪtɪ|
Russian English
смерть, фатальность, несчастье, рок, обреченность
существительное ↓
- пагубность, губительность
- несчастье, катастрофа, смерть (на войне, от несчастного случая и т. п.)
- рок; фатальность
- несчастье, катастрофа, смерть (на войне, от несчастного случая и т. п.)
a wreck with ten fatalities — крушение с десятью смертными случаями
fatality (accident) rate — статистика несчастных случаев со смертельным исходом
- обречённостьfatality (accident) rate — статистика несчастных случаев со смертельным исходом
- рок; фатальность
to believe in fatality — верить в рок /в судьбу/
Мои примеры
Словосочетания
a 50% increase in the number of traffic fatalities — увеличение на 50% числа погибших в ДТП
a fatality that it was hopeless to avoid — судьба, которой нельзя было избежать
fatality rate — уровень аварийности (полетов)
believe in fatality — верить в предначертание свыше; верить в судьбу; верить в рок
case fatality — смерть от несчастного случая
inflight fatality — смертность в полёте; смерть в полёте
parachuting fatality — гибель при прыжке с парашютом
passenger fatality — смертность пассажиров
pilot error fatality — смертность в результате ошибки лётчика
pilot fatality — гибель лётчика
roof fall fatality — несчастный случай со смертельным исходом в результате обрушения кровли или вывала из кровли
a fatality that it was hopeless to avoid — судьба, которой нельзя было избежать
fatality rate — уровень аварийности (полетов)
believe in fatality — верить в предначертание свыше; верить в судьбу; верить в рок
case fatality — смерть от несчастного случая
inflight fatality — смертность в полёте; смерть в полёте
parachuting fatality — гибель при прыжке с парашютом
passenger fatality — смертность пассажиров
pilot error fatality — смертность в результате ошибки лётчика
pilot fatality — гибель лётчика
roof fall fatality — несчастный случай со смертельным исходом в результате обрушения кровли или вывала из кровли
Примеры с переводом
The accident resulted in three fatalities.
Несчастный случай привел к трем смертям.
The car crash caused one fatality and several serious injuries.
В результате данной автомобильной аварии один человек погиб, и несколько получили серьёзные травмы.
The most serious form of skin cancer has a 30 percent fatality rate.
Наиболее серьёзная форма рака кожи имеет тридцатипроцентный уровень смертности.
It was the grim reminder that every holiday weekend inevitably results in a slew of highway fatalities
Напоминание о том, что каждые праздники неизбежно влекут за собой множество погибших на дороге, было мрачным