Jim has flung in his studies.
Джим бросил учебу.
He flung the books aside angrily.
В гневе он швырнул книги в сторону.
The horse flung his rider off.
Лошадь сбросила седока.
He flung himself down on the bed.
Он бросился на кровать.
I flung back my head and laughed.
Я запрокинул голову назад и рассмеялся.
In the same instant he flung open the car door.
В тот же момент он распахнул дверцу автомобиля.
She turned and flung away without a word.
Она повернулась и вылетела, не сказав ни слова.
His speech flung the meeting into confusion.
Его речь привела всех в замешательство.
His own words were flung back at him.
Ему швырнули в лицо его же собственные слова.
Your remarks have flung her into a temper.
Ваши слова разозлили её.
Once he got rich, he flung aside his old friends.
Как только он разбогател, он порвал со своими старыми друзьями.
She flung the door open and stormed into the room.
Она распахнула дверь и ворвалась в комнату.
These rules are not made to be flung aside lightly.
Эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать.
He leaned back and flung his leg over the arm of the chair.
Он откинулся назад и перебросил ногу через подлокотник кресла.
Two members were flung out of the club for failing to pay the money they owed.
Двух человек исключили из клуба за неуплату долгов.
At last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept.
Наконец председатель внёс своё предложение, которое комитет с радостью принял.
He flung his arms around her.
Он крепко обнял её.
As the door is flung open ...
Когда дверь распахнулась ...
She flung her arms round Louise.
Она крепко обняла Луизу.
He flung the box into the river.
Он бросил коробку в реку.
She flung herself into his arms.
Она бросилась в его объятия.
He flung his shoe across the room.
Он швырнул свой ботинок через всю комнату.
They flung their hats into the air.
Они бросили свои шапки в воздух.
She flung back the covers and got up.
Она отбросила покрывало и встала с постели.
He flung his coat over the back of a chair.
Он бросил пальто на спинку стула.
The door was flung open and Selkirk entered.
Дверь вдруг широко распахнулась, и вошёл Селкирк.
He grabbed her arm and flung her to the ground.
Он схватил её за руку и швырнул на землю.
People cheered and flung their hats into the air.
Люди радостно закричали и бросили шапки в воздух.
She had flung all her energies into the rebellion.
Со всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим.
Blanche heard a crash as the back door was flung open.
Бланш услышала грохот, а задняя дверь была распахнута настежь.