Hug
4 305 амер. |hʌɡ|
брит. |hʌɡ|
Russian English
объятие, хватка, крепкое объятие, захват, обнимать, держаться, крепко обнимать
существительное ↓
- крепкое объятие
- спорт. захват, хватка (борьба)
- спорт. захват, хватка (борьба)
глагол ↓
- крепко обнимать, сжимать в объятиях
- крепко обниматься
- refl радоваться, поздравлять себя
- держаться (чего-л.)
- держаться (мнения); цепляться за (что-л.); лелеять (мысль, мечту)
- редк. задабривать (кого-л.); подольщаться (к кому-л.), обхаживать (кого-л.)
- сидеть на колесе (велосипедный спорт)
- передержать мяч (футбол)
- применять захват (борьба)
- крепко обниматься
- refl радоваться, поздравлять себя
- держаться (чего-л.)
- держаться (мнения); цепляться за (что-л.); лелеять (мысль, мечту)
- редк. задабривать (кого-л.); подольщаться (к кому-л.), обхаживать (кого-л.)
- сидеть на колесе (велосипедный спорт)
- передержать мяч (футбол)
- применять захват (борьба)
Мои примеры
Примеры с переводом
He hugged her close to him
Он крепко прижал её к себе.
Paul gave me a big hug.
Пол крепко меня обнял.
The dress hugged her hips
Платье облегало ей бёдра.
Come here and give me a big hug.
Иди сюда и обними меня, сильно-сильно.
Sarah sat on the floor, hugging her knees.
Сара сидела на полу, обхватив руками колени.
The road hugs the river.
Дорога огибает реку.
We hugged briefly, and then it was time to say goodbye.
Мы быстренько обнялись и затем пришло время попрощаться.