Hush
8 437существительное ↓
- фон. шипящий согласный звук
- диал. журчание (воды)
- (морской) вал, каскад, водопад
глагол ↓
- успокаивать, убаюкивать
- успокаиваться, утихать
- замять; замалчивать, скрывать (обыкн. hush up)
- диал. промывать горную породу (потоком воды)
междометие ↓
Мои примеры
Словосочетания
to cover up / hush up an affair — скрыть обстоятельства дела, умолчать о происшествии
to cover up / hush up a scandal — заминать, скрывать скандал
to calm / comfort / hush a baby — успокоить ребёнка
hush money — взятка за молчание
to hush up an affair — замять дело
hush-hush department — секретный отдел
hush kit — оборудование для снижения шума
sudden hush — внезапная тишина
hush boat — корабль-ловушка; судно-ловушка
a hush fell over the room — в комнате наступило молчание
Примеры с переводом
A hush fell over the crowd.
Над толпой воцарилась тишина. / Толпа затихла.
Hush, now. Try to get to sleep.
Тише. Постарайтесь уснуть.
Ella asked them to hush their voices.
Элла попросила их разговаривать потише.
The audience hushed as he stepped onto the stage.
Зрители замерли, как только он вышел на сцену.
A sudden hush fell over the crowd.
Внезапно над толпой повисла тишина.
The judge hushed the spectators.
Судья утихомирил присутствующих в зале.
Let's have a bit of hush, please, gentlemen.
Господа, давайте, пожалуйста, немного потише.
The woman in the seat behind me was trying to hush her baby.
Женщина, сидящая в кресле позади меня, пыталась успокоить своего ребёнка.
The storm passed, and a hush fell over the sea.
Шторм прошёл, и над морем воцарилась тишина.
The President tried to hush up the fact that his advisers had lied.
Президент пытался скрыть, что его советники солгали.
A hush fell over the auditorium as the lights went down.
Прожекторы погасли, и в зрительном зале наступила тишина.
The spectators hushed as the judge entered the courtroom.
Как только в зал вошёл судья, присутствующие притихли.