толчок, удар, тряска, потрясение, трясти, трястись, встряхивать, потрясти
существительное ↓
-
толчок; тряскаto give a jolt —
а) толкнуть; встряхнуть; б) дёрнуться; - прямой короткий удар по корпусу
(бокс)-
потрясение, ударhis defeat was quite a jolt to him —
он тяжело перенёс своё поражение to give a jolt —
а) толкнуть; встряхнуть; б) дёрнуться; -
сл. приговор к тюремному заключению
- инъекция наркотика
-
стимулирующая доза (наркотика и т. п.)a jolt of whiskey [of fresh air] —
глоток виски [свежего воздуха] -
спец. темп нарастания ускорения
глагол ↓
- трясти, встряхивать; подбрасывать
-
трястись; двигаться подпрыгивая, подпрыгивать на ходуthe bus jolted along —
автобус подбрасывало на неровной дороге -
наносить удар, потрясатьto be jolted out of one's composure —
быть выведенным из себя his determination was jolted badly —
этот удар поколебал его решимость her anger jolted him out of his belief that she loved him —
её злоба подорвала его веру в её любовь -
амер. сл. впрыскивать
(себе) героин
-
тех. высаживать, расклёпывать
Словосочетания
severe jolt —
жестокий удар to jolt out of —
выводить to
receive a jolt —
получить удар a jolt of
whiskey —
глоток виски a jolt of
fresh air —
глоток свежего воздуха electric jolt —
электрический удар; электрошок jolt of
whiskey —
глоток виски jolt
wagon —
безрессорная тележка soften a jolt —
смягчить удар soften jolt —
смягчить удар Примеры с переводом
It was a severe jolt to her pride.
Это было жестоким ударом по её гордости.
The car stopped with a jolt.
Машина резко остановилась.
The phone jolted him awake.
Он резко проснулся от телефонного звонка.
The door closed with a jolt.
Дверь резко захлопнулась.
She was finally jolted out of her depression.
Её в конце концов вывели из депрессии.
The explosion jolted the ship.
От взрыва корабль содрогнулся. / Взрыв потряс корабль.
The audience was jolted by the play.
Публика была потрясена этим спектаклем.
The attack jolted the country into action.
Нападение подтолкнуло страну к действиям.
I sprang out of bed with a jolt.
Я резко вскочил с постели.
The defeat was quite a jolt to the team.
Это поражение довольно сильно встряхнуло команду.
It jolted me into making the decision to quit.
Это подтолкнуло меня к принятию решения об уходе.
The stock market suffered a major jolt yesterday.
Вчера фондовый рынок перенёс крупное потрясение.
Henry sat up with a jolt.
Генри резко приподнялся (из положения лёжа).
She needed a jolt of caffeine to start her day.
Чтобы начать свой день, она нуждалась в порции кофеина.
She jolted the medical world with her announcement.
Своим объявлением она потрясла мир медицины.
The loud bang jolted me awake.
От громкого хлопка я вздрогнул и проснулся.
The oil crisis has given the government quite a jolt.
Нефтяной кризис нанёс правительству серьёзный удар.
Melanie experienced a jolt of surprise.
От неожиданности Мелани испытала шок.
ещё 11 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
He was jolted forward when the bus stopped suddenly.
The jolt bumped him right out of his seat.
I got quite a jolt when I heard the door slam.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова