just — просто, только что, как раз, именно, точно, точный, справедливый, верный, заслуженный
minute — минута, момент, мгновение, мельчайший, мелкий, набрасывать вчерне
Just a minute, I'll see if I can find it for you.
Минутку, я сейчас поищу /посмотрю/ это для вас.
Just a minute, Margaret, I want to introduce you to Betty.
Минутку, Маргарет, я хочу познакомить вас с Бетти.
Give me just a minute to gather my things and then we can leave.
Дай мне минуту, чтобы собрать свои вещи, и потом мы сможем идти.
Just a minute! How do I know you're not telling me a pack of lies?
Минуточку! Откуда мне знать, что ты не врёшь?
He was just here a minute ago.
Он был здесь всего минуту назад.
Can you wait just a few minutes?
Вы можете подождать всего несколько минут?
Sit still. It'll just take a minute.
Сиди спокойно. Это займёт всего минуту.
My house is just a few minutes from here.
Мой дом находится всего в нескольких минутах отсюда.
Dinner will be ready in just a few minutes.
Ужин будет готов всего через несколько минут.
Hugh arrived just five minutes before the ceremony.
Хью прибыл всего за пять минут до начала церемонии.
Larsson scored just minutes before the final whistle.
Ларссон забил всего за несколько минут до финального свистка.
The mission was scrubbed just minutes before blastoff.
Взлёт отменили всего за несколько минут до старта ракеты.
The police respond to emergencies in just a few minutes.
Полиция реагирует на срочный вызов всего через несколько минут.
The first aftershock came just minutes after the earthquake.
Повторный толчок произошёл через несколько минут после землетрясения.
I finished typing the report just minutes before it was due.
Я закончила набирать отчёт всего лишь за считанные минуты до срока его сдачи.
It's very central, just five minutes walk from the main square.
Это в самом центре (города), всего в пяти минутах ходьбы от главной площади.
It took him just ten minutes to get the car through the traffic.
Всего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин.
But the Scots equalised with just four minutes left on the clock.
Но за четыре минуты до конца матча шотландцы сравняли счёт.
That's weird — I put my book down right here just a few minutes ago and now it's gone.
Странно. Я положил книгу сюда всего пару минут назад, а сейчас её нет.
Just a bloody minute! *
Одну минутку, черт возьми!
Can't you wait just a bleeding minute! *
Неужели ты не можешь подождать только одну минуту!
Can you stop gabbing just for a minute? *
Ты можешь помолчать хотя бы одну минуту?
I'm gonna barrel ass outa here in just one minute. *
Меня через минуту здесь не будет.
ещё 16 примеров свернуть Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
They just called a minute ago.
Just a minute, I'm on the phone.
The glue sets in just one minute.
I'll be with you in just a minute.
Could you hold on for just a minute?
The glue sets in just a few minutes.
Could you wait just a minute, please?
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.