Live up to
глагол
- жить, действовать согласно (принципам)
- быть достойным (кого-л.)
- жить согласно принципам
Мои примеры
Словосочетания
live up to expectation — оправдать ожидания; оправдать надежды
live up to expectations — оправдывать надежды; оправдать ожидания; оправдать надежды
live up to the hilt — жить полной жизнью
live up to income — не выходить из бюджета; жить по средствам
live up to a standard — жить согласно требованиям
live up to promises — выполнить обещанное; сдержать обещания
live up to one's reputation — оправдывать репутацию
live up to reputation — своей жизнью оправдывать свое доброе имя; не ронять своего доброго имени
live up to treaty provisions — соблюдать положения договора; соблюсти положения договора
Примеры с переводом
He could never live up to his father's exacting standards.
Он так и не смог соответствовать строгим требованиям своего отца.
His performance did not live up to our expectations.
Его выступление не оправдало наших ожиданий.
They made claims they couldn't live up to.
Они выдвинули требования, которым не смогли соответствовать.
She was sniffy about anyone who didn't live up to her standards for “good manners”.
Она с презрением относилась ко всем, кто не соответствовал её стандартам “хорошего воспитания”.
Some experts are concerned that the new drug won't live up to all the hype.
Некоторые эксперты опасаются, что новый препарат не будет соответствовать раздутой вокруг него шумихе.
The service at Heron Lodge failed to live up to its reputation (=be as good or bad as people say it is).
Обслуживание в "Херон Лодж" не оправдало свою репутацию (т.е. оказалось не таким хорошим или плохим, как об этом говорят).
The bank is insolvent and will be unable to live up to its obligations.
Этот банк является неплатежеспособным, и не сможет выполнить свои обязательства.